The recuile of the histories of Troie. First tra[n]slated ou
The recuile of the histories of Troie. First tra[n]slated out of latin in to Fre[n]che by Raoul le feure in the yere from thincarnacion of our Sauiour Christ. .MCCCCLxiiii. and translated out of Frenche in to Englishe by Wyllyam Caxton Mercer of London, begon in the fyrst day of Marche in the yere of our Lord god. MCCC.CLxviiii. and fynished in the. xix. of Septembre in the yere mencyoned by the sayd Caxton in the ende of the seconde booke. Where in be declared the myghty prowesses of Hercules,
12 min read
Rate this book:
Buy This Book
As an Amazon Associate and Bookshop.org affiliate, BookOrb earns from qualifying purchases.
Know this book?
Help other readers discover this title by sharing your thoughts. Be the first to write a review.
Share Your Thoughts
Sign in to write a review.
More by Raoul Lefèvre
[The destruction of Troy, in
[The destruction of Troy, in three books. The I. Shewing the founders and foundation of the said city ... The II. How it was re-edified ... and of Hercules ... The III. How Priamus ... rebuilded Troy ... and how for the ravishment of ... Helen ... the said city was utterly destroyed ..
[The recuyles or gaderi[n]ge t
[The recuyles or gaderi[n]ge to gyder of the hystoryes of Troy]
Cy commence le volume intitule
Cy commence le volume intitule le recueil des histoires de troyes
Cy finist le prologue du liure
Cy finist le prologue du liure contenant les fais et p-esses du noble et vaillāt cheualier iason
Die v[er]gaderinge der histori
Die v[er]gaderinge der historien va[n] Troy
For as moche as late by the co
For as moche as late by the comau[n]dement of the right hye [and] noble princesse my right redoubted lady my lady Margarete by the grace of god Duchesse of Bourgoyne Brabant [et]c. [...] as to the historie of Iason [...]