Πελίειον Άγος ("The Blood Curse of the House of Pelias") - A tragedy in modern Greek verse, with Notes & Commentary in Greek
18 min read
Rate this book:
About This Book
Free e-book, available at:
• Google Books, by ISBN search: 9781456677589
• Apple books, by ISBN search: 9781456677589
without an ISBN (distributed by me):
• My Academia Profile, in PDF format.
"Pelieion Ágos" – When Revenge Disguises Itself as a Miracle
Before Medea reaches Corinth as a fugitive, before she becomes the infanticidal figure of Euripidean despair, there exists another story —darker, more ruthless, more ritualistic. "Pelieion Ágos" unfolds the first great crime of the Colchian sorceress on Greek soil: the murder of Pelias, usurper of the throne of Iolcus, carried out through the hands of his own daughters.
When Jason returns with the Golden Fleece, Pelias refuses to relinquish power. Medea, with cold precision and ritual knowledge, devises a trap in which hope itself turns poisonous. She convinces the Peliades that, through a magical rite, she can restore their father to youth. The miracle of a resurrected ram serves as proof; faith clouds judgment; and, when the knives are raised, the daughters believe they are redeeming —when in truth, they are slaughtering.
Written in a heavy, Aeschylean idiom and marked by intense psychological depth, the work moves between ritualistic grandeur and human anguish. Ágos emerges as a living force —polluting, inherited, and inexorably returning. Medea is not yet the tragic mother; she is the “foreigner,” just beginning to stain her hands with Greek blood. Catharsis is denied. The cycle of violence does not close —it only begins.
Hope, magic, and deceit intertwine in a tragedy where revenge wears the mask of eternity.
Πελίειον Άγος - Όταν η εκδίκηση μεταμφιέζεται σε θαύμα.
Πριν η Μήδεια φτάσει στην Κόρινθο ως φυγάς, πριν γίνει η μητροκτόνος μορφή της ευριπίδειας απόγνωσης, υπήρξε μια άλλη ιστορία —πιο σκοτεινή, πιο αδίστακτη, πιο τελετουργική. Το «Πελίειον Άγος» ξετυλίγει το πρώτο μεγάλο έγκλημα της Κολχίδας μάγισσας στον ελληνικό χώρο: τη δολοφονία του Πελία, σφετεριστή του θρόνου της Ιωλκού, μέσω των ίδιων των θυγατέρων του.
Όταν ο Ιάσονας επιστρέφει με το Χρυσόμαλλο Δέρας, ο Πελίας αρνείται να παραδώσει την εξουσία. Η Μήδεια, με ψυχρή μεθοδικότητα και τελετουργική γνώση, στήνει μια παγίδα όπου η ελπίδα γίνεται δηλητήριο: πείθει τις Πελιάδες ότι μπορεί, μέσω μαγικής πράξης, να ξαναδώσει νιάτα στον πατέρα τους. Το θαύμα ενός αναστημένου κριαριού λειτουργεί ως απόδειξη· η πίστη θολώνει την κρίση· και όταν τα μαχαίρια υψώνονται, οι κόρες πιστεύουν πως λυτρώνουν, ενώ στην πραγματικότητα σφάζουν.
Γραμμένο με βαρύ, αισχυλικό ύφος και με έντονο ψυχογραφικό βάθος, το έργο κινείται ανάμεσα στην τελετουργική επιβλητικότητα και την ανθρώπινη αγωνία. Το Άγος παρουσιάζεται ως ζωντανή δύναμη που μολύνει, κληρονομείται και επιστρέφει. Η Μήδεια δεν είναι ακόμη η τραγική μητέρα· είναι η «ξένη» που μόλις άρχισε να λερώνει τα χέρια της με ελληνικό αίμα. Η κάθαρση αρνείται να έρθει. Ο κύκλος της βίας δεν κλείνει —μόλις ανοίγει.
Ελπίδα, μαγεία και δόλος πλέκονται σε μια τραγωδία όπου η εκδίκηση φορά τη μάσκα της αιωνιότητας.
• Google Books, by ISBN search: 9781456677589
• Apple books, by ISBN search: 9781456677589
without an ISBN (distributed by me):
• My Academia Profile, in PDF format.
"Pelieion Ágos" – When Revenge Disguises Itself as a Miracle
Before Medea reaches Corinth as a fugitive, before she becomes the infanticidal figure of Euripidean despair, there exists another story —darker, more ruthless, more ritualistic. "Pelieion Ágos" unfolds the first great crime of the Colchian sorceress on Greek soil: the murder of Pelias, usurper of the throne of Iolcus, carried out through the hands of his own daughters.
When Jason returns with the Golden Fleece, Pelias refuses to relinquish power. Medea, with cold precision and ritual knowledge, devises a trap in which hope itself turns poisonous. She convinces the Peliades that, through a magical rite, she can restore their father to youth. The miracle of a resurrected ram serves as proof; faith clouds judgment; and, when the knives are raised, the daughters believe they are redeeming —when in truth, they are slaughtering.
Written in a heavy, Aeschylean idiom and marked by intense psychological depth, the work moves between ritualistic grandeur and human anguish. Ágos emerges as a living force —polluting, inherited, and inexorably returning. Medea is not yet the tragic mother; she is the “foreigner,” just beginning to stain her hands with Greek blood. Catharsis is denied. The cycle of violence does not close —it only begins.
Hope, magic, and deceit intertwine in a tragedy where revenge wears the mask of eternity.
Πελίειον Άγος - Όταν η εκδίκηση μεταμφιέζεται σε θαύμα.
Πριν η Μήδεια φτάσει στην Κόρινθο ως φυγάς, πριν γίνει η μητροκτόνος μορφή της ευριπίδειας απόγνωσης, υπήρξε μια άλλη ιστορία —πιο σκοτεινή, πιο αδίστακτη, πιο τελετουργική. Το «Πελίειον Άγος» ξετυλίγει το πρώτο μεγάλο έγκλημα της Κολχίδας μάγισσας στον ελληνικό χώρο: τη δολοφονία του Πελία, σφετεριστή του θρόνου της Ιωλκού, μέσω των ίδιων των θυγατέρων του.
Όταν ο Ιάσονας επιστρέφει με το Χρυσόμαλλο Δέρας, ο Πελίας αρνείται να παραδώσει την εξουσία. Η Μήδεια, με ψυχρή μεθοδικότητα και τελετουργική γνώση, στήνει μια παγίδα όπου η ελπίδα γίνεται δηλητήριο: πείθει τις Πελιάδες ότι μπορεί, μέσω μαγικής πράξης, να ξαναδώσει νιάτα στον πατέρα τους. Το θαύμα ενός αναστημένου κριαριού λειτουργεί ως απόδειξη· η πίστη θολώνει την κρίση· και όταν τα μαχαίρια υψώνονται, οι κόρες πιστεύουν πως λυτρώνουν, ενώ στην πραγματικότητα σφάζουν.
Γραμμένο με βαρύ, αισχυλικό ύφος και με έντονο ψυχογραφικό βάθος, το έργο κινείται ανάμεσα στην τελετουργική επιβλητικότητα και την ανθρώπινη αγωνία. Το Άγος παρουσιάζεται ως ζωντανή δύναμη που μολύνει, κληρονομείται και επιστρέφει. Η Μήδεια δεν είναι ακόμη η τραγική μητέρα· είναι η «ξένη» που μόλις άρχισε να λερώνει τα χέρια της με ελληνικό αίμα. Η κάθαρση αρνείται να έρθει. Ο κύκλος της βίας δεν κλείνει —μόλις ανοίγει.
Ελπίδα, μαγεία και δόλος πλέκονται σε μια τραγωδία όπου η εκδίκηση φορά τη μάσκα της αιωνιότητας.
Buy This Book
As an Amazon Associate and Bookshop.org affiliate, BookOrb earns from qualifying purchases.
Write a Review
Sign in to write a review.
More by Chris Tsirkas
«Βάκχες» Ευριπίδη (Euripides' "Bacchae") Original text in Classical Attic verse, with Prologue, Metrical Translation, Notes & Commentary in Modern Greek
Morgana - A Tragedy in Five Acts, in Shakespearean blank verse
The Veils of the Seven Skies - Where Order Meets Ecstasy
Αντιόπη (“Antiope”) - Euripides' reconstructed tragedy, in English verse, with Prologue, Translation, Notes & Commentary
Βασιλεύς Σταρχιδαγόρας ("King Starchidagoras") - The Phallic Quest to the Underworld - An Aristophanic Comedy, in Modern Greek
Βελλεροφόντης ("Bellerophon") A lyrical theatre drama in Modern Greek verse