Littérature et traduction
30 min read
Rate this book:
About This Book
Le sujet abordé, ici, est celui de la traduction de la subjectivité dans les textes littéraires variés. L'hypothèse fondamentale, qui peut paraître triviale, consiste à dire que la traduction est le résultat d'un travail d'analyse et d'interprétation. Mais la nature de l'analyse à laquelle il est fait ici référence est la sémiotique subjectale fondée sur les assertions de Benvéniste concernant le langage et sur la théorie de la perception de Merleau-Ponty sans oublier les acquis de la théorie de l'énonciation.
Buy This Book
As an Amazon Associate and Bookshop.org affiliate, BookOrb earns from qualifying purchases.
Write a Review
Sign in to write a review.
More by Abdallah Bounfour
Anthologie de la poésie berbèr
Anthologie de la poésie berbère traditionnelle
Atlassiques
Atlassiques
De l'enfant au fils
De la subjectivité marocaine c
De la subjectivité marocaine contemporaine
Introduction à la littérature berbère
Introduction à la littérature
Introduction à la littérature berbère. T. 2, Le récit hagiologique