The translingual imagination

30 min read
Rate this book:
134 pages 2000

About This Book

"It is difficult to write well even in one language. Yet a rich body of translingual literature - by authors who write in more than one language or in a language other than their primary one - exists, The Translingual Imagination is a pioneering study of the phenomenon.".

"Opening with an overview of this vast subject, Steven G. Kellman then looks at the differences between ambilinguals - those who write authoritatively in more than one language - and monolingual translinguals - those who write in only one language but not their native one."--BOOK JACKET.

Buy This Book

As an Amazon Associate and Bookshop.org affiliate, BookOrb earns from qualifying purchases.

Write a Review

Sign in to write a review.