Ghid UE pentru traduceri

by

Rate this book:
2015

About This Book

Ghidul de faţă se bazează în general pe ghidul în limba engleză „How to write clearly”, aducând o serie de recomandări specifi ce redactării textelor în limba română.
Ghidul este redactat de Oficiul pentru Publicaţii al Uniunii Europene, Luxemburg, 2013.
Majoritatea documentelor Comisiei Europene sunt, în momentul de faţă, publicate pe internet şi sunt disponibile publicului. Toate textele redactate, traduse şi publicate în activitatea Comisiei Europene influenţează în mod inevitabil imaginea publică a UE, şi de aceea se acordă o atenţie deosebită corectitudinii şi clarităţii traducerilor.

Buy This Book

As an Amazon Associate and Bookshop.org affiliate, BookOrb earns from qualifying purchases.

Write a Review

Sign in to write a review.