Aesop and the imprint of medieval thought
Aesop and the imprint of medieval thought
48 min read
Rate this book:
About This Book
"This work studies two medieval translations of Aesop's fables, one in Latin (Esopus moralisatus,1497) and one in vernacular Italian (Aesopi fabule,1526), with a close examination of how each translation reflected its audience and its translator. It offers close readings of the "Feast of Tongues" along with six fables common to both texts"--Provided by publisher.
Buy This Book
As an Amazon Associate and Bookshop.org affiliate, BookOrb earns from qualifying purchases.
Write a Review
Sign in to write a review.