A Chinese reading of the Daodejing
2.1 hrs read
Rate this book:
About This Book
"Many of the brightest Chinese minds have used the form of the commentary to open the terse and poetic chapters of the Laozi to their readers and also to develop a philosophy of their own. None has been more sophisticated, philosophically probing, and influential in the endeavor than a young genius of the third century C.E., Wang Bi (226-249). In this book, Rudolf G. Wagner provides a full translation of the Laozi that extracts from Wang Bi's Commentary the manner in which he read the text, as well as a full translation of Wang Bi's Commentary and his essay on the "subtle pointers" of the Laozi. The result is a Chinese reading of the Laozi that will surprise and delight Western readers familiar with some of the many translations of the work."--BOOK JACKET.
Buy This Book
As an Amazon Associate and Bookshop.org affiliate, BookOrb earns from qualifying purchases.
Write a Review
Sign in to write a review.
More by Rudolf G. Wagner
Chinese Encyclopaedias of New
Chinese Encyclopaedias of New Global Knowledge
Die Fragen Hui-yuans an Kumāra
Die Fragen Hui-yuans an Kumārajīva
Inside a service trade
Joining the Global Public
Language, ontology, and political philosophy in China
Language, Ontology, and Political Philosophy in China (Suny Series in Chinese Philosophy and Culture)