Opera : Versio Iberica VIII
54 min read
Rate this book:
About This Book
"Edition critique de la version géorgienne des discours 6, 23 et 22 de Grégoire de Nazianze. Parmi les discours de Grégoire de Nazianze, les discours "iréniques" 6, 22 et 23 forment un ensemble consacré à une réconciliation entre des partis ecclésiastiques. Ils ont été traduits en géorgien par Ephrem Mtsiré (Ephrem le Petit), dans le dernier quart du XIe s., dans le complexe monastique de la Montagne Noire, près d'Antioche. Cette version n'est conservée que par un unique manuscrit géorgien, daté de 1800 et marqué par des particularités orthographiques exceptionnelles liées à la réforme linguistique engagée par le catholicos Anton Ier. Celles-ci s'ajoutent aux caractères déjà complexes de la langue de traduction d'Ephrem. Le volume présente la première édition critique de ces textes. Celle-ci se base sur une étude de la réforme d'Anton Ier, de manière à pouvoir remonter à l'état du texte tel que produit par Ephrem. Elle s'appuie également sur une comparaison approfondie avec le texte grec tel qu'il est connu aujourd'hui. Ce volume est le huitième volume de l'édition des versions géorgiennes des œuvres de Grégoire de Nazianze."
Buy This Book
As an Amazon Associate and Bookshop.org affiliate, BookOrb earns from qualifying purchases.
Write a Review
Sign in to write a review.
More by Gregorius Nazianzenus
Gregorii Nazianzeni Opera. Jac
Gregorii Nazianzeni Opera. Jac. Billius cum Mss. regiis contulit, emendavit, interpretatus est una cum doctissimis græcorum commentariis; editio aucta, multis Gregorii epistolis ex interpretatione F. Morellis
S. Gregorii Nazianzeni Cognome
S. Gregorii Nazianzeni Cognomento Theologi Aporrēta Seu Arcana Cum Graeca Paraphrasi Antehac quidem semel ac Graece saltem e Reipubl. Augustanae Bibliotheca