Littératures en mutation
Littératures en mutation
1.3 hrs read
Rate this book:
About This Book
"Passeurs culturels d'hier et d'aujourd'hui, les écrivains n'ont eu de cesse de renouveler l'aventure de la recréation des oeuvres littéraires. L'ouvrage Littératures en mutation? Écrire dans une autre langue présente l'éventail de quelques auteurs explorateurs du Siècle d'Or, XXe et XXIe siècles qui ont franchi le cap d'une frontière linguistique dans leur propre oeuvre. Il ne s'agit guère d'une simple manoeuvre mais d'un choix de passage à l'étrangeté de la langue littéraire qui renouvelle les horizons d'attente du lecteur. Le volume réunit, dans l'aventure d'un bilinguisme littéraire passager ou durable, les voix des poètes Luis de Góngora, Juan Larrea, Vicente Huidobro, César Moro, Jorge Luis Borges, Jaime Gil de Biedma, Pere Gimferrer, Jenaro Talens, Jacques Darras et celles des romanciers Jorge Semprún, Daniel Maximin, Agustin Gômez-Arcos, Salman Rushdie, Julia Alvarez, Linda Lê, Daniel-Henri Pageaux, Goran Tocilovac ainsi que celle du dramaturge Copi. Chez ces auteurs, écrire dans une autre langue sous-tend une poétique de l'Ouverture à réinventer au fil du temps."--Page 4 of cover.
Buy This Book
As an Amazon Associate and Bookshop.org affiliate, BookOrb earns from qualifying purchases.
Write a Review
Sign in to write a review.
More by Françoise Morcillo
Cinq poètes espagnols contempo
Cinq poètes espagnols contemporains
Écrire et vivre les insularité
Écrire et vivre les insularités
L'enjeu du savoir linguistique
L'enjeu du savoir linguistique dans l'œuvre du poète Jaime Siles
La poesía española contemporán
La poesía española contemporánea leída como un diálogo entre culturas
La poésie de Julia de Burgos,
La poésie de Julia de Burgos, 1914-1953
Luis Antonio de Villena dans s
Luis Antonio de Villena dans ses essais et sa poésie (1971-2007)