Дао дэ цзин с толкованиями Ван Би
опыт русского перевода
48 min read
Rate this book:
About This Book
В книге публикуется перевод одного из классических памятников древнекитайской мысли – «Дао дэ цзин». Автор данной работы не ограничился лишь очередным переводом классического текста. На русском языке издаётся третий полный перевод одного из самых чтимых в Китае комментаторов текста Лао-цзы по имени Ван Би (226–249 гг.). Для удобства исследователей в данном издании представлен параллельный китайский текст с русской транскрипцией. В примечаниях к переводу выписаны важные разночтения между древними и классическими списками. В приложении впервые на русском языке имеется словарь-указатель всех иероглифов классического текста. Издание адресовано специалистам-синологам, студентам, а также всем интересующимся китайской мыслью и литературой.
Buy This Book
As an Amazon Associate and Bookshop.org affiliate, BookOrb earns from qualifying purchases.
Write a Review
Sign in to write a review.