Mediating Emergencies and Conflicts
54 min read
Rate this book:
About This Book
This volume discusses different types of emergencies and conflicts and how challenging these multilingual operational environments are for linguists. The growth in reach and number of international relief operations has exposed the limits of current research into these challenges. Evidence in disaster management studies suggests communication remains a major operational issue. This book calls for enhanced focus on the role of translators and interpreters in emergencies by discussing existing research and questions which have emerged from experience in the field. Contributions in this volume undeniably demonstrate the need for multidisciplinary studies in mediating multilingual emergencies. They consider emergencies in hospitals (Cox and Lazaro Gutierrez), in disaster response (Dogan), in bespoke training to translators in fast-developing crises (O'Brien), and in planning responses in predictably dangerous habitats (Razumovskaya & Bartashova). The volume also illustrates scenarios in which discourse on language mediation shows bias by limiting political dialogues (Al Shehari), by conditioning news reporting (Skorokhod), and by enforcing stereotypical notions of linguists in wars (Gaunt).
Buy This Book
As an Amazon Associate and Bookshop.org affiliate, BookOrb earns from qualifying purchases.
Write a Review
Sign in to write a review.
More by Federico M. Federici
Eye Tracking and Multidiscipli
Eye Tracking and Multidisciplinary Studies on Translation
Intercultural Crisis Communica
Intercultural Crisis Communication
Language As a Social Determina
Language As a Social Determinant of Health
Translating Crises
Translating Crises
Translating dialects and languages of minorities
Translating regionalised voice
Translating regionalised voices in audiovisuals