Kulturtransfer um 1900
Kulturtransfer um 1900
1 hr read
Rate this book:
About This Book
"Zu Beginn des 19. Jahrhunderts interessierten sich russische Schriftsteller und Intellektuelle intensiv für die deutsche Romantik, sogen sie auf und transformierten sie in etwas spezifisch Russisches. Ein Ergebnis dieses Transformationsprozesse war das slavophile Denken seit der Mitte des Jahrhunderts. In den Jahren um 1900 interessierten sich wiederum deutsche Schriftsteller und Intellektuelle intensiv für diese angeblich ?genuin russische? Slavophilie, adaptierten sie im Sinne ihrer aktuellen Interessen.0Thomas Mann etwa gewann daraus die geistige Grundlage für seine "Betrachtungen eines Unpolitischen". Früher noch als Mann nahm Rilke begierig slavophiles Denken auf, das ihm vor allem von Lou Andreas-Salomé vor und während ihrer gemeinsamen Russlandreisen vermittelt wurde. Rilke schuf idealisierte Russlandbilder, die gegenüber der sozialen Realität der Zeit vollkommen blind waren. Seine Transformation des slavophilen Denkens diente ihm vor allem dazu, das eigene Schreiben zu reflektieren und zu begründen."-- Back cover.
Buy This Book
As an Amazon Associate and Bookshop.org affiliate, BookOrb earns from qualifying purchases.
Write a Review
Sign in to write a review.
More by Dirk Kemper
Akten des XII. Internationalen
Akten des XII. Internationalen Germanistenkongresses Warschau 2010- Vielheit und Einheit der Germanistik Weltweit : Nationale und Transnationale Identitaeten in der Literatur- Ich, Individualitaet, Individuum. Kulturelle Selbst-Vergewisserung in der Literatur -Mitherausgeber
Ästhetische Moderne in Europa
Ästhetische Moderne in Europa
Aussergewohnliche Leben des Fr
Aussergewohnliche Leben des Friedrich Joseph Haass
Deutsch-russische Germanistik
Deutsch-russische Germanistik
Deutschsprachige Literatur im
Deutschsprachige Literatur im westeuropäischen und slavischen Barock
Die deutsche Sprache in Russla
Die deutsche Sprache in Russland