The Onomasticon by Eusebius of Caesarea
Palestine in the fourth century A.D.
48 min read
Rate this book:
About This Book
"The translation of Eusebius' Onomasticon, prepared for the first time in English by G.S.P. Freeman-Grenville, follows the edition of Erich Klostermann. It includes also the Latin rendering (or expanded version) of the Onomasticon, made by Jerome sixty years later, known as the Liber Locorum. By comparing the two works we can see how Christian Palestine developed between the early 320s and the late 380s." "Also included is an annotated index, assembled by Rupert L. Chapman, and two excurses dealing with the precise ways in which Eusebius defines locations by careful use of Greek prepositions, and also how distances were reckoned in the work"--BOOK JACKET.
Buy This Book
As an Amazon Associate and Bookshop.org affiliate, BookOrb earns from qualifying purchases.
Write a Review
Sign in to write a review.
More by William Eusebius Andrews
[ Eusebiou tou Pamphilou Episk
[ Eusebiou tou Pamphilou Episkopou tes en Palaistine Kaisapeias Apodeixeos biblia deka] =
[Eusebiou tou Pamphilou Histor
[Eusebiou tou Pamphilou Historias ekklēsiastikēs logoi deka (romanized form)
A critical and historical review of Fox's Book of martyrs
A letter addressed to the memb
A letter addressed to the members of the Birmingham political council, and on their own conduct at the first Grand meeting on the 17th of May, 1830
An abridgement or a compendiu
An abridgement or a compendius commemoration of the remarkablest chronologies which are contained in that famous Ecclesiastical history of Eusebius Pamphilius
An Ecclesiastical History to the Twentieth Year of the Reign of Constantine, Being the 324th of ..