Trasjanka und Suržyk - gemischte weißrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede

by ,

1.6 hrs read
Rate this book:
402 pages 2014

About This Book

Weissrussland und die Ukraine gelten als zweisprachig. Millionen von Menschen in beiden Laendern sprechen aber oft weder Weissrussisch bzw. Ukrainisch noch Russisch in Reinform. Vielmehr praktizieren sie eine gemischte weissrussisch-russische bzw. ukrainisch-russische Rede. Diese Mischungen aus genetisch eng verwandten Sprachen werden in Weissrussland Trasjanka und in der Ukraine Surzyk genannt. Der bekannte ukrainische Schriftsteller Jurij Andruchovyc hat das Phaenomen in seiner Heimat als Blutschandekind des Bilingualismus angesprochen, also eine Metapher des Inzests kreiert. ...

Buy This Book

As an Amazon Associate and Bookshop.org affiliate, BookOrb earns from qualifying purchases.

Write a Review

Sign in to write a review.