Dutch in Yiddish, Yiddish in Dutch
Dutch in Yiddish, Yiddish in Dutch
12 min read
Rate this book:
About This Book
It is a well-known fact that Yiddish was the lingua franca of the Ashkenazi diaspora until the middle of the nineteenth century. Nevertheless, Yiddish was also influenced by languages in the locations where a Jewish community settled. The universal and particular characteristics of Yiddish are clearly apparent in the Amsterdam case as well. Local usage began to penetrate Yiddish in the second half of the seventeenth century, and the process intensified throughout the eighteenth century. Moreover, during the next century Yiddish began to play a role in the local Amsterdam dialect of the Dutch, and similar developments can be identified in the eastern provinces of the Netherlands as well. The proceedings of the 2014 Amsterdam Yiddish Symposium contain an attempt to map both trajectories of influences: Dutch on Yiddish, and Yiddish on Dutch, with contributions by Marion Aptroot, Shlomo Berger, and Marc van Oostendorp.
Buy This Book
As an Amazon Associate and Bookshop.org affiliate, BookOrb earns from qualifying purchases.
Write a Review
Sign in to write a review.
More by Marion Aptroot
Einführung in die jiddische Sprache und Kultur
Isaac Euchel
Isaac Euchel
Jiddisches Erwachen
Jiddisches Erwachen
Jüdische Geschichte- Fur Kinde
Jüdische Geschichte- Fur Kinder Erzählt
Jüdische Illustratoren aus Ost
Jüdische Illustratoren aus Osteuropa in Berlin und Paris
Libes briv (1748/49)
Libes briv (1748/49)