The maid of Orleans, or La Pucelle of Voltaire. Translated i
The maid of Orleans, or La Pucelle of Voltaire. Translated into English verse; with notes, explanatory, critical, historical, and biographical. By W.H. Ireland, member of The Atheneum of Sciences and Arts at Paris. In two volumes. Vol. II
1.5 hrs read
Rate this book:
About This Book
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0.0001pt;text-align:justify;line-height:normal;"><span style="font-family:Helvetica, sans-serif;font-size:11.5pt;">Second of two volumes in 8vo. pp. [1], lviii-lix, [1] (blank), 279, [1] (blank). Morocco janséniste by Bradstreet. Bookplates of Richard Philip Hart Durkee. Extra-illustrated with portraits and plates.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0.0001pt;text-align:justify;line-height:normal;"><span style="font-family:Helvetica, sans-serif;font-size:11.5pt;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0.0001pt;text-align:justify;line-height:normal;"><span style="font-family:Helvetica, sans-serif;font-size:11.5pt;">This surprisingly scarce two-volume verse translation of Voltaire’s racy mock-epic La pucelle by the former Shakespeare forger William Henry Ireland (1775-1835) remains, in its 1899 adaptation by Ernest Dowson, the best-known version in English.</span><br /></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0.0001pt;text-align:justify;line-height:normal;"><span style="font-size:11.5pt;font-family:Helvetica, sans-serif;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0.0001pt;text-align:justify;line-height:normal;"><span style="font-size:11.5pt;font-family:Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size:11.5pt;font-family:Helvetica, sans-serif;"><a href="https://catalyst.library.jhu.edu/catalog/bib_4656315" rel="ugc nofollow">Click here to view the Johns Hopkins University catalog record.</a></span></span></p>
Buy This Book
As an Amazon Associate and Bookshop.org affiliate, BookOrb earns from qualifying purchases.
Write a Review
Sign in to write a review.