Translation as transhumance
View on Open Library ↗

Translation as transhumance

by

30 min read
Rate this book:
128 pages 2017

About This Book

"Mireille Gansel grew up after her family lost everything to Nazi Germany. In the 1960s and '70s, she translated poets from East Berlin and Vietnam to help communicate their defiance to the world. Gansel's book shows the estrangement every translator experiences for the ability to speak two languages, and thinks about how translation is an act of empathy for those in exile"--

Buy This Book

As an Amazon Associate and Bookshop.org affiliate, BookOrb earns from qualifying purchases.

Write a Review

Sign in to write a review.