John Fryer and the translator's vade-mecum
View on Open Library ↗

John Fryer and the translator's vade-mecum

by

1.7 hrs read
Rate this book:
418 pages 2021

About This Book

"In John Fryer and The Translator's Vade-mecum, Tola offers for the first time a comprehensive study of the collection of scientific and technical glossaries, with English-Chinese parallel translation, compiled by the English scholar John Fryer (1839-1928). Other than contributing to the history of modern Chinese lexicon and translation in late Qing China, Tola analyses the role of The Translator's Vade-mecum in the diffusion of ideas and terms between China and the West, at the same time providing new insights on the connection between religious efforts by missionaries in late Qing China and their secular attitude towards translation. The great number of resources presented also show a new perspective on the transcultural flows of knowledge, China's modernisation process in the nineteenth and twentieth centuries and the history of nineteenth-century Protestant missions in China"--

Buy This Book

As an Amazon Associate and Bookshop.org affiliate, BookOrb earns from qualifying purchases.

Write a Review

Sign in to write a review.