Biography
António Lobo Antunes (Benfica, Lisboa, 1 de Setembro de 1942 – 5 de março de 2026) foi um romancista e médico psiquiatra português. Foi nomeado candidato ao Prémio Nobel da Literatura. Entre outros prémios, recebeu o Prémio Camões (2007), o mais prestigiado da literatura portuguesa, e a Ordem das Artes e Letras da República Francesa. Publicou mais de vinte romances, entre os quais se destacam *Fado Alexandrino* (1983), *As Naus* (1988) e *O Manual dos Inquisidores* (1996). As suas obras foram traduzidas para mais de trinta línguas.
----------
António Lobo Antunes (1 September 1942 – 5 March 2026) was a Portuguese novelist and psychiatrist. He was named as a contender for the Nobel Prize in Literature. Among other awards, he received the Camões Prize (2007), the most prestigious in Portuguese literature, and the Order of Arts and Letters of the French Republic. He published more than twenty novels, among the most important are *Fado Alexandrino* (1983), *As Naus* (1988) and *O Manual dos Inquisidores* (1996). His works have been translated into more than thirty languages.[
----------
António Lobo Antunes (1 September 1942 – 5 March 2026) was a Portuguese novelist and psychiatrist. He was named as a contender for the Nobel Prize in Literature. Among other awards, he received the Camões Prize (2007), the most prestigious in Portuguese literature, and the Order of Arts and Letters of the French Republic. He published more than twenty novels, among the most important are *Fado Alexandrino* (1983), *As Naus* (1988) and *O Manual dos Inquisidores* (1996). His works have been translated into more than thirty languages.[
Books by António Lobo Antunes
Midnight Is Not in Everyone's
Midnight Is Not in Everyone's Reach
Commission of Tears
Commission of Tears
Ontem Não Te Vi Em Babilónia
Lanetlilerin Oyunu
Para aquella que está esperándome sentada en la oscuridad
De la naturaleza de los dioses
De la naturaleza de los dioses
Dünyanin Sonundaki Yer
Until Stones Become Lighter Th
Until Stones Become Lighter Than Water
Vom Wesen der Götter
Vom Wesen der Götter
Voor wie in het donker op mij
Voor wie in het donker op mij wacht
A morte da avó
A morte da avó
Crónicas de Vida y de Muerte. Memorias de un neurocirujano
No es medianoche quien quiere
de la nature des dieux
O Arquipélago da Insónia
Para aquela que está sentada n
Para aquela que está sentada no escuro à minha espera
Au bord des fleuves qui vont
Comisión de lágrimas
Da Natureza Dos Deuses
Da Natureza Dos Deuses
Caminho como uma casa em chama
Caminho como uma casa em chamas
Sobre los ríos que van
¿Que caballos son aquellos que
¿Que caballos son aquellos que hacen sombra en el mar? / What are those horses that make shadow at sea? (Spanish Edition)
An den Flüssen, die strömen
Quinto livro de crónicas
Quinto livro de crónicas
Welche Pferde sind das, die da werfen ihren Schatten aufs Meer?
¿Qué caballos son aquellos que hacen sombra en el mar?
Não é meia noite quem quer
Tercer libro de crónicas
Comissão das lágrimas
Comissão das lágrimas
Paardenschaduw op zee
Paardenschaduw op zee
Quarto livro de crónicas
Quarto livro de crónicas
Splendor of Portugal
Splendor of Portugal
The splendor of Portugal
Que cavalos são aqueles que fa
Que cavalos são aqueles que fazem sombra no mar?
The fat man and infinity and other writings
Entrevistas com António Lobo A
Entrevistas com António Lobo Antunes, 1979-2007
Knowledge of Hell (Dalkey Portuguese Literature)
What Can I Do When Everything's on Fire?
Conocimiento del infierno
De glans en pracht van Portugal
Fado alejandrino
Fado alejandrino
Il me faut aimer une pierre
Il me faut aimer une pierre
Knowledge of hell
Knowledge of hell
O meu nome é Legião
O meu nome é Legião
Cartas de la guerra/ War Lette
Cartas de la guerra/ War Letters
Terceiro livro de crónicas
Terceiro livro de crónicas
Yo He De Amar Una Piedra
D'este viver aqui neste papel
D'este viver aqui neste papel descripto
Esplendor De Portugal/ Shine o
Esplendor De Portugal/ Shine of Portugal (Contempora)
N'entre pas si vite dans cette
N'entre pas si vite dans cette nuit noire (French Edition)
Yo He De Amar Una Piedra/ I Should Love a Stone
El Orden Natural De Las Cosas/ The Natural Order of Things
Eu Hei-de Amar Uma Pedra
La Muerte De Carlos Gardel / The Death of Carlos Gardel
Boa tarde às coisas aqui em baixo
Einblick in die Hölle
No Entres Tan Deprisa En ESA Noche Oscura
Que ferai-je quand tout brûle?
Que Hare Cuando Todo Arde?
Verdwijn niet zo snel in die donkere nacht
El embargo del atún mexicano
Fado Alexandrino. Roman
Letrinhas de cantigas
Letrinhas de cantigas
No entris tan de pressa en aquesta nit obscura
Segundo livro de crónicas
Conversaciones con António Lobo Antunes
Der Tod des Carlos Gardel
El Orden Natural de Las Cosas
El Orden Natural de Las Cosas
Exortação aos Crocodilos
Geh nicht so schnell in diese
Geh nicht so schnell in diese dunkle Nacht
Mémoire d'éléphant
N'entre pas si vite dans cette nuit noire
Que farei quando tudo arde?
Que farei quando tudo arde?
The natural order of things
L'ordre naturel des choses
La splendeur du Portugal
Não entres tão depressa nessa noite escura
Portugals strahlende Größe
Livro de crónicas
A história do hidroavião
Die natürliche Ordnung der Dinge
La mort de Carlos Gardel
La Muerte de Carlos Gardel
O esplendor de Portugal
O esplendor de Portugal
Sonetos a Cristo
Sonetos a Cristo
Algumas crónicas
Algumas crónicas
Fado Alexandrino (Antunes, Antonio Lobo)
A morte de Carlos Gardel
A Ordem Natural das Coisas
Explicação dos Pássaros
Tratado das paixões da alma
As naus
Auto dos danados
Memo ria de elefante
Memo ria de elefante
Fado Alexandrino
Explicac ʹa o dos pa ssaros
Explicac ʹa o dos pa ssaros
Conhecimento do inferno
Conhecimento do inferno
Os cus de Judas
FADO ALEXANDRINO (Romance)(EUR
FADO ALEXANDRINO (Romance)(EURO 19.85)
Livre de chroniques
Memoria De Elefante/ Elephant
Memoria De Elefante/ Elephant Memories
Mon nom est légion (French Ed
Mon nom est légion (French Edition)