Biography

Konstantin Mikhailovich Simonov, born Kirill Mikhailovich Simonov (Russian: Константин Михайлович Симонов), was a Soviet author, war poet, playwright and wartime correspondent, arguably most famous for his 1941 poem "Wait for Me".

Books by Константин Михайлович Симонов

Simonov i voĭna
Simonov i voĭna
2016
Sto sutok voĭny
Sto sutok voĭny
2016
Istoriĭ ti︠a︡zhelai︠a︡ voda
Istoriĭ ti︠a︡zhelai︠a︡ voda
2005
Moscow - Stalingrad 1941-1942
Moscow - Stalingrad 1941-1942
2002
O russkoĭ muzyke
O russkoĭ muzyke
1999
Wo zhe dai ren di jian zheng
Wo zhe dai ren di jian zheng
1992
Pisʹma o voĭne, 1943-1979
Pisʹma o voĭne, 1943-1979
1990
Always a journalist
Always a journalist
1989
Ar Manas Paaudzes Cilveka Acim
Ar Manas Paaudzes Cilveka Acim
1989
Glazami cheloveka moego pokole
Glazami cheloveka moego pokolenii͡a︡
1989
Glazami cheloveka moego pokole
Glazami cheloveka moego pokoleniya
1988
Tretii adi utant
Tretii adi utant
1987
Bugun ve yillar once
Bugun ve yillar once
1986
Daleko na Vostoke ; I͡A︡ponii͡
Daleko na Vostoke ; I͡A︡ponii͡a︡, 46 ; Vospominanii͡a︡
1985
Sof'ya Leonidovna
Sof'ya Leonidovna
1985
Sofʹi︠a︡ Leonidovna
Sofʹi︠a︡ Leonidovna
1985
Tak nazyvaemaya lichnaya zhizn
Tak nazyvaemaya lichnaya zhizn' (iz zapisok lopatina)
1985
Esli dorog tebe tvoĭ dom ..
Esli dorog tebe tvoĭ dom ..
1982
Konst. Simonov rasskazyvaet...
Konst. Simonov rasskazyvaet...
1981
Konstantin Simonov rasskazyvae
Konstantin Simonov rasskazyvaet
1981
Das sogenannte Privatleben
Das sogenannte Privatleben
1980
Segodnya i davno
Segodnya i davno
1980
V odnoĭ gazete ..
V odnoĭ gazete ..
1979
Tak nazyvaemai︠a︡ lichnai︠a︡ zhiznʹ
Tak nazyvaemai︠a︡ lichnai︠a︡ zhiznʹ
1978
Tak nazyvaemaya lichnaya zhizn
Tak nazyvaemaya lichnaya zhizn'
1978
Gruzii︠a︡ v russkoĭ sovetskoĭ
Gruzii︠a︡ v russkoĭ sovetskoĭ poėzii
1977
I︠A︡ponii︠a︡ 46
I︠A︡ponii︠a︡ 46
1977
Druzʹi͡a︡m na pami͡a︡tʹ
Druzʹi͡a︡m na pami͡a︡tʹ
1975
Pi͡a︡tʹ tysi͡a︡ch strok
Pi͡a︡tʹ tysi͡a︡ch strok
1975
Raznye dni voĭny
Raznye dni voĭny
1975
Nezadolgo do tishiny
Nezadolgo do tishiny
1974
Segodnia i davno
Segodnia i davno
1974
Dvadt͡s︡atʹ dneĭ bez voĭny
Dvadt͡s︡atʹ dneĭ bez voĭny
1973
Ot Khalkhingola do Berlina
Ot Khalkhingola do Berlina
1973
Murmanskoe napravlenie
Murmanskoe napravlenie
1972
Tridts͡a︡t śhestoǐ-sem'desi͡
Tridts͡a︡t śhestoǐ-sem'desi͡at︡ pervyǐ
1972
Tridtsat'-shestoi - sem'desyat
Tridtsat'-shestoi - sem'desyat pervyi
1972
Vʹetnam, zima semidesi͡a︡togo
Vʹetnam, zima semidesi͡a︡togo ..
1971
Razgovor s tovarishchami
Razgovor s tovarishchami
1970
Ostai͡u︡sʹ zhurnalistom
Ostai͡u︡sʹ zhurnalistom
1968
Voennai͡a︡ lirika
Voennai͡a︡ lirika
1968
Voennaia lirika, 1936-1956
Voennaia lirika, 1936-1956
1968
Yasayanlar ve ölüler
Yasayanlar ve ölüler
1968
Konstantin Simonov
Konstantin Simonov
1966
Waffengefährten
Waffengefährten
1966
הרביעי
הרביעי
1966
Kazhdyǐ den' - dlinnyǐ
Kazhdyǐ den' - dlinnyǐ
1965
On ne nait pas soldat
On ne nait pas soldat
1965
Soldatami ne rozhdayutsya
Soldatami ne rozhdayutsya
1965
Tovarishchi po oruzhi|i|u
Tovarishchi po oruzhi|i|u
1965
Tovarishchi po oruzhiyu
Tovarishchi po oruzhiyu
1965
Ne zabluzhdaĭtesʹ!
Ne zabluzhdaĭtesʹ!
1964
Solatami ne rozhdayutsya
Solatami ne rozhdayutsya
1964
Soldatami ne rozhdai͡u︡tsi͡a︡
Soldatami ne rozhdai͡u︡tsi͡a︡
1964
Soldatamy ne narodz︠h︡ui︠u︡tʹs
Soldatamy ne narodz︠h︡ui︠u︡tʹsi︠a︡
1964
Stikhi, poemy, vol'nye perevod
Stikhi, poemy, vol'nye perevody
1964
Stikhi, poėmy, volʹnye perevo
Stikhi, poėmy, volʹnye perevody, 1936-1961
1964
Tam, gde my byvali
Tam, gde my byvali
1964
Tri tetradi
Tri tetradi
1964
Tovarishchi po oruzhii͡u︡
Tovarishchi po oruzhii͡u︡
1961
Front
Front
1960
Zhivȳe i mertvȳe
Zhivȳe i mertvȳe
1960
Dim otechestva
Dim otechestva
1956
Dym otechestva
Dym otechestva
1956
Na literaturnye temy
Na literaturnye temy
1956
Sobranie sochinenii v desyati
Sobranie sochinenii v desyati tomakh
1955
Stikhi tysi͡a︡cha devi͡a︡tʹsot
Stikhi tysi͡a︡cha devi͡a︡tʹsot pi͡a︡tʹdesi͡a︡t chetvertogo goda
1954
V ėti gody
V ėti gody
1951
Zhan dou zhuo di Zhongguo
Zhan dou zhuo di Zhongguo
1951
Srazhai͡u︡shchiĭsi͡a︡ Kitaĭ
Srazhai͡u︡shchiĭsi͡a︡ Kitaĭ
1950
Belgŭradŭ ŭi pam
Belgŭradŭ ŭi pam
1949
Stikhi-Pʹesy-Rasskazy
Stikhi-Pʹesy-Rasskazy
1949
Stikhi, pésy, rasskazy
Stikhi, pésy, rasskazy
1949
Ot nashego voennogo korrespond
Ot nashego voennogo korrespondenta
1948
The whole world over
The whole world over
1947
Friendship is the most importa
Friendship is the most important thing in the world
1946
Campo de exterminio
Campo de exterminio
1944
Lagerʹ unichtozhenii͡a︡
Lagerʹ unichtozhenii͡a︡
1944
Ot Chernogo do Baren~t¬sova mo
Ot Chernogo do Baren~t¬sova mor~i¬a
1944
Soviet war stories
Soviet war stories
1944
The death factory near Lublin
The death factory near Lublin
1944
The Lublin extermination camp
The Lublin extermination camp
1944
No quarter
No quarter
1943
... Stalingrad fights on
... Stalingrad fights on
1942
Russkie li︠u︡di
Russkie li︠u︡di
1942
Stikhotvorenii︠a︡, 1936-1942
Stikhotvorenii︠a︡, 1936-1942
1942
Dorozhnye stikhi
Dorozhnye stikhi
1939
Russkie lyudi =
Russkie lyudi =
Tridzat' shestoi-sem'desiat pe
Tridzat' shestoi-sem'desiat pervyi: Stikhotvorenia i poemy