Books by Itzhak Katzenelson

The Song of the Massacred Jewish People
The Song of the Massacred Jewish People
2021
Ének a kiirtott zsidó népről
Ének a kiirtott zsidó népről
2014
Il canto del popolo ebraico me
Il canto del popolo ebraico messo a morte
2009
El canto del pueblo judío ases
El canto del pueblo judío asesinado
2008
Le chant du peuple juif massac
Le chant du peuple juif massacré
2005
Skazanie ob istreblennom evreĭ
Skazanie ob istreblennom evreĭskom narode
2000
Sången om det utplånade judisk
Sången om det utplånade judiska folket
1998
Dos lied vunem ojsgehargetn jidischn volk
Dos lied vunem ojsgehargetn jidischn volk
1996
Il canto del popolo ebraico massacrato
Il canto del popolo ebraico massacrato
1995
Canto del Pueblo Judio Asesina
Canto del Pueblo Judio Asesinado, El
1993
Das Lied vom letzten Juden
Das Lied vom letzten Juden
1992
Pesnʹ ob ubiennom evreĭskom na
Pesnʹ ob ubiennom evreĭskom narode
1992
Pieśń o zamordowanym żydowskim
Pieśń o zamordowanym żydowskim narodzie
1986
Maḥazot Tanakhiyim
Maḥazot Tanakhiyim
1984
Yidishe geṭo-keśovim
Yidishe geṭo-keśovim
1984
Yidishe geṭo-ks̀ovim
Yidishe geṭo-ks̀ovim
1984
Maʻyanot 1903-1937
Maʻyanot 1903-1937
1983
Sipurim u-masot
Sipurim u-masot
1982
Gilu ha-gelilim
Gilu ha-gelilim
1977
Il canto del popolo ebreo mass
Il canto del popolo ebreo massacrato
1977
Shirim 1903-1938
Shirim 1903-1938
1975
ha-Shir ʻal ha-Rabi me-Radzin
ha-Shir ʻal ha-Rabi me-Radzin
1971
ʻAl nahares̀ Bovel
ʻAl nahares̀ Bovel
1967
Dos lid ṿegn Radziner ; Dos li
Dos lid ṿegn Radziner ; Dos lid funem oysgehargeṭn yidishn folḳ
1964
Dos lid funem oysgehargeṭn Yidishn folḳ / Yitsḥaḳ Ḳatsenelson
Dos lid funem oysgehargeṭn Yidishn folḳ / Yitsḥaḳ Ḳatsenelson
1963
Le calcul symbolique dans quel
Le calcul symbolique dans quelques algèbres de Banach
1959
Ketavim aḥaronim, 700-704
Ketavim aḥaronim, 700-704
1956
Ba-ḥalom uve-haḳits
Ba-ḥalom uve-haḳits
1955
Yesh li shir
Yesh li shir
1954
Dos lid funem oysgehargeṭn yid
Dos lid funem oysgehargeṭn yidishn folḳ
1948
ha- Shir ʻal ha-ʻam ha-Yehudi
ha- Shir ʻal ha-ʻam ha-Yehudi she-neherag
1948
Ketavim aḥaronim
Ketavim aḥaronim
1947
Koḥah shel manginah
Koḥah shel manginah
1924
Maḥmadim
Maḥmadim
1923
Mayn Idish bukh
Mayn Idish bukh
1923
ha-Diḳduḳ
ha-Diḳduḳ
1921
Mahatalot
Mahatalot
1921
Shimush ha-lashon
Shimush ha-lashon
1921
Aḥashṿerosh melekh ṭipesh
Aḥashṿerosh melekh ṭipesh
1920
Be-vet ha-mishneh
Be-vet ha-mishneh
1920
ha-Sḳviṭ ha-yoter tsaʻir
ha-Sḳviṭ ha-yoter tsaʻir
1920
Letsane Purim
Letsane Purim
1920
Mekhirat Yosef
Mekhirat Yosef
1920
Zaraḥ shomer Shabat
Zaraḥ shomer Shabat
1920
Ba-ohel
Ba-ohel
1919
ha-Melekh Aḥashṿerosh
ha-Melekh Aḥashṿerosh
1919
אנו חיים ומתים
אנו חיים ומתים
1912
Galut (Diaspora)
Galut (Diaspora)
1911
Ha-ma'agal (The Circle)
Ha-ma'agal (The Circle)
1911
בחורים
בחורים
1911
Dimdumim (Twilight)
Dimdumim (Twilight)
1910
ha-Toʻeh
ha-Toʻeh
1910
Deḳadenṭ
Deḳadenṭ
1909
Bi-gevulot Liṭa
Bi-gevulot Liṭa
1908
Bigvulat Leita (On the border
Bigvulat Leita (On the border of Lithuania)
1908
Boḥerim
Boḥerim
1908
Dos vayse leben
Dos vayse leben
1908
Shirim le-yalde Yiśraʾel
Shirim le-yalde Yiśraʾel
1907
Di Purim shpiler
Di Purim shpiler
Ḥizḳiyah baʻal ha-ḥalomot
Ḥizḳiyah baʻal ha-ḥalomot
Me-aratsot reḥoḳot
Me-aratsot reḥoḳot