Books by Іван Франко
Moloda Ukraïna; Volume 01
Moloda Ukraïna; Volume 01
Ukraïnski Poeziï
Ukraïnski Poeziï
Quand les Bêtes savaient encor
Quand les Bêtes savaient encore parler
Zvorotnyĭ bik zlochynu
Zvorotnyĭ bik zlochynu
Faces of Hardship
Faces of Hardship
Szkice o literaturze
Szkice o literaturze
Teren u nozi
Teren u nozi
Blahovishchenni︠a︡
Blahovishchenni︠a︡
Mozaïka, II
Mozaïka, II
Зів'яле листя
"Tam horod preslavnyĭ Drohobyc
"Tam horod preslavnyĭ Drohobych lez͡hytʹ--"
Misʹki povisti
Misʹki povisti
Narys istoriï ukraïnsʹko-rusʹk
Narys istoriï ukraïnsʹko-rusʹkoï literatury do 1890 r. Z ostatnikh desi͡atylitʹ XIX v.
Profili ĭ masky
Profili ĭ masky
Zum Licht sich gesehnt
Zum Licht sich gesehnt
I znovu bachu ti͡a, selo moi͡e
I znovu bachu ti͡a, selo moi͡e rodynne--
"O harnyĭ ty, krai͡u!"
"O harnyĭ ty, krai͡u!"
Budivnychyĭ ukraïnsʹkoï derz︠h
Budivnychyĭ ukraïnsʹkoï derz︠h︡avnosti
Druhyĭ zapovit
Druhyĭ zapovit
Narodna proza u zapysakh Ivana
Narodna proza u zapysakh Ivana Franka
I͡A ne z͡halui͡usʹ na tebe, do
I͡A ne z͡halui͡usʹ na tebe, dole ...
Lelʹ i Polelʹ
Lelʹ i Polelʹ
Ukraïnsʹka literatura v 1904 r
Ukraïnsʹka literatura v 1904 rot͡si
Акорди. Антологія української лірики від смерті Шевченка
Uvi︠a︡dshie listʹi︠a︡
Uvi︠a︡dshie listʹi︠a︡
Zur Judenfrage ; До юдейського
Zur Judenfrage ; До юдейського питання
Li︠u︡bov i borotʹba advokata R
Li︠u︡bov i borotʹba advokata Rafalovycha
Publit︠s︡ystyka
Dli︠a︡ domashnʹoho ohnyshcha
Vybir poeziï Ivana Franka i korotkyĭ nacherk ĭohoz︠h︡ytti︠a︡
Narode miĭ
Narode miĭ
Opovidanni︠a︡ ; Boryslav smii︠
Opovidanni︠a︡ ; Boryslav smii︠e︡tʹsi︠a︡
Poeziï ; Moișeĭ
Poeziï ; Moișeĭ
Der ber un dos meylekhl
Der ber un dos meylekhl
Hrȳmȳt'
Hrȳmȳt'
Ivan Franko, selections
Ivan Franko, selections
Osnovy suspilʹnosti
Osnovy suspilʹnosti
Literaturno-krytychni prat͡s︡i
Literaturno-krytychni prat͡s︡i, 1890-1910
Sotvorenni͡a︡ sʹvitu
Sotvorenni͡a︡ sʹvitu
When the animals could talk
When the animals could talk
Apokrify i legendy z Ukraïnsʹ
Apokrify i legendy z Ukraïnsʹkykh rukopysiv
Iz dniv zhurby
Iz dniv zhurby
Literaturni-krytychni prat͡s︡i
Literaturni-krytychni prat͡s︡i
Literaturno-krytychni prat͡s︡i
Literaturno-krytychni prat͡s︡i, 1896-1911
Literaturno-krytychni prat͡s︡i
Literaturno-krytychni prat͡s︡i, 1911-1914
Ukradene shchasti︠e︡
Ukradene shchasti︠e︡
Literaturno-krytychni prat͡s︡i
Literaturno-krytychni prat͡s︡i, 1906-1908
Boryslav smii︠e︡tʹsi︠a︡ ; Boa
Boryslav smii︠e︡tʹsi︠a︡ ; Boa constrictor
Narodni pisni v zapysakh Ivana
Narodni pisni v zapysakh Ivana Franka
Pro Vatikan, unii︠u︡ ta katoly
Pro Vatikan, unii︠u︡ ta katolyt︠s︡yzm
The painted fox
The painted fox
Krasa i sekrety tvorchosti
Krasa i sekrety tvorchosti
The master's jests
The master's jests
Chym pisni͡a︡ z͡h︡yva ?
Chym pisni͡a︡ z͡h︡yva ?
Fox Mykyta
Fox Mykyta
Poezii︠a︡ ta dramatychni tvory
Poezii︠a︡ ta dramatychni tvory
Zibranni͡a︡ tvoriv u p'i͡a︡tde
Zibranni͡a︡ tvoriv u p'i͡a︡tdesi͡a︡ty tomakh
Kamenyari
Kamenyari
Stikhotvorenii︠a︡ i poʹemy
Stikhotvorenii︠a︡ i poʹemy
Monoloh ateïsta
Monoloh ateïsta
Moses and other poems
Moses and other poems
Kolomyĭky v zapysakh Ivana Fra
Kolomyĭky v zapysakh Ivana Franka
Korolyk i vedmidʹ
Korolyk i vedmidʹ
Iz sekretis poetychnoï tvorcho
Iz sekretis poetychnoï tvorchosti
Вічний революціонер
Вічний революціонер
Із секретів поетичної творчост
Із секретів поетичної творчості
Мойсей
Iz sekretov poėticheskogo tvo
Iz sekretov poėticheskogo tvorchestva
Osel i lev
Osel i lev
Azbuchna viina v Halychyni 185
Azbuchna viina v Halychyni 1859 r.
Boryslavʹski opivdanni͡a︡
Boryslavʹski opivdanni͡a︡
Dokumenty i materialy 1856-196
Dokumenty i materialy 1856-1965
Dvi uniï
Dvi uniï
Ivan Franko pro sotsiializm i
Ivan Franko pro sotsiializm i marksyzm
Ivan Franko, dokumenty i mater
Ivan Franko, dokumenty i materialy 1856-1965
Ne spitavshi brodu
Ne spitavshi brodu
Ne spytavshy brodu
Ne spytavshy brodu
Abu Kasymovi kaptsï
Dante Alihiieri
Dante Alihiieri
Radicals and religion
Radicals and religion
Stolpy obshchestva
Stolpy obshchestva
Beiträge zur Geschichte und K
Beiträge zur Geschichte und Kultur der Ukraine
Zibranni︠a︡ tvoriv
Literaturna spadshchyna
Literaturna spadshchyna
Boa constrictor ; Boryslav smi
Boa constrictor ; Boryslav smii︠e︡tʹsi︠a︡
Lelʹ o Polelʹ
Lelʹ o Polelʹ
Pedahohichni statti i vyslovli
Pedahohichni statti i vyslovli︠u︡vanni︠a︡
Lysychka i z︠h︡uravelʹ
Lysychka i z︠h︡uravelʹ
Contributions to onomastics
Contributions to onomastics
Ivan Franko pro teatr i dramat
Ivan Franko pro teatr i dramaturhiiu
Nazvoznavchi pratsi
Nazvoznavchi pratsi
Pro teatr i dramaturgii͡u︡
Pro teatr i dramaturgii͡u︡
Pro teatr i dramaturhiiu
Pro teatr i dramaturhiiu
U storichchi͡a narodyn Ivana F
U storichchi͡a narodyn Ivana Franka
Zvʹi͡a︡zky Ivana Franka z chek
Zvʹi͡a︡zky Ivana Franka z chekhamy ta slovakamy
Koly shche zviri hovoryly
Koly shche zviri hovoryly
Malyĭ Myron
Malyĭ Myron
Opovidanni︠a︡ pro diteĭ
Opovidanni︠a︡ pro diteĭ
Perekhresni stez͡hky
Perekhresni stez͡hky
Sochinenii︠a︡ v desi︠a︡ti toma
Sochinenii︠a︡ v desi︠a︡ti tomakh
Vybir iz tvoriv
Vybir iz tvoriv
Vybrani suspil'no-politychni i
Vybrani suspil'no-politychni i filosofs'ki tvory
Vybrani statti pro narodnu tvo
Vybrani statti pro narodnu tvorchistʹ
Olivetsʹ
Olivetsʹ
Boryslav smii︠e︡tʹsi︠a︡
Miĭ zlochyn
Miĭ zlochyn
Boa constrictor and other stor
Boa constrictor and other stories
Zahar Berkut
Zahar Berkut
Ivan Franko, the poet of weste
Ivan Franko, the poet of western Ukraine
Kamenschchik, i drugie rasskaz
Kamenschchik, i drugie rasskazȳ, perevod s ukraniskogo
Kamenshchik i drugie rasskazy
Kamenshchik i drugie rasskazy
Pro rosiĭsʹku literaturu
Pro rosiĭsʹku literaturu
Miĭ zlochyn ta inshi korotki o
Miĭ zlochyn ta inshi korotki opovidanni︠a︡
Satyrychni opovidanni︠a︡
Satyrychni opovidanni︠a︡
Semper tiro
Semper tiro
Vybrani baĭky ta prytchi
Vybrani baĭky ta prytchi
Boa konstriktor
Boa konstriktor
Stare dobro zabuvai͡etʹsi͡a
Stare dobro zabuvai͡etʹsi͡a
Ukradennoe schast'e
Ukradennoe schast'e
Vyzvolennl︠i︡ seli︠a︡nstva
Vyzvolennl︠i︡ seli︠a︡nstva
לידער אונ דערציילונגענ
לידער אונ דערציילונגענ
Boryslavsʹki opovidannia͡
Boryslavsʹki opovidannia͡
A voice from Ukrainia
A voice from Ukrainia
Poems and stories
Revoli︠u︡t︠s︡iĭna poezii︠a︠ za
Revoli︠u︡t︠s︡iĭna poezii︠a︠ zakhidnʹoï Ukraňy
Voĭna mezhdu volkom i sobakoi︠
Voĭna mezhdu volkom i sobakoi︠u︡
Lystuvannia I. Franka i M. Dra
Lystuvannia I. Franka i M. Drahomanova
Materii︠a︡ly dli︠a︡ kulʹturnoï
Materii︠a︡ly dli︠a︡ kulʹturnoï ĭ hromadsʹkoï istoriï zakhidnʹoï Ukraïny
Ukradene shchastia
Ukradene shchastia
Pisni︠a︡ i pratsi︠a︡
Pisni︠a︡ i pratsi︠a︡
Kovalʹ Bassim
Kovalʹ Bassim
I︠A︡k I︠U︡ra Shykmani︠u︡k bryv
I︠A︡k I︠U︡ra Shykmani︠u︡k bryv Cheremosh ; Teren u nozi
Velykyǐ shum
Velykyǐ shum
Kozak Nevmyraka
Kozak Nevmyraka
Sud Sʹvi͡atoho Nykolai͡a
Sud Sʹvi͡atoho Nykolai͡a
Z vershyn i nyzyn
Лис Микита
Batʹkivshchyna i ynshi opovidani͡a︡
Lys i drozd
Lys i drozd
Pansʹki z︠h︡arty
Biblïne opovidannie pro sotvorennie svita v svitli nauky
Narodna sprava i popy
Osnovy suspilnosty
Чотири казки
Dobrobyt i inshi opovidania
Herman i Dorotei͡a
Herman i Dorotei͡a
Zemle moi͡a!
Zemle moi͡a!
Що таке поступ?
I︠A︡k pan sobi bidy shukav
I︠A︡k pan sobi bidy shukav
Oleksa Dovbush i Karpatsʹki Op
Oleksa Dovbush i Karpatsʹki Opryshky
Mojźesz
Mojźesz
Alʹkaĭ i Sapfo
Alʹkaĭ i Sapfo
Dante Aligii͡eri
Dante Aligii͡eri
Naĭstarshi pami͡atky nïmet͡sʹk
Naĭstarshi pami͡atky nïmet͡sʹkoï poeziï IX-XI vv
Panshchyna ta ïï skasovani͡e 1
Panshchyna ta ïï skasovani͡e 1848 r. v Halychyni
Panshchyznianyi khli b i ynshi opovidanidfa
Petriï ĭ Dovbushchuky
Samson boret︠s︡ʹ
Samson boret︠s︡ʹ
Prychynky do istoriï Ukraïny-Rusy
Stare i nove v ustakh naroda
Stare i nove v ustakh naroda
Vaterlʹo
Vaterlʹo
Batʹkivshchyna i ynshi opovida
Batʹkivshchyna i ynshi opovidanni︠a︡
Davnie nove
Uchytelʹ
Vavylonsʹki hymny i molytvy
Vavylonsʹki hymny i molytvy
Molytva za svoikh vorohiv
Molytva za svoikh vorohiv
Narys istoriï ukraïnsʹko-rusʹkoï literatury
V poti chola
Vybir poeziĭ Ivana Franka, i Korotkyĭ nacherk ĭoho z͡hyti͡a
Anna Rusynka
Anna Rusynka
Florentiĭsʹki nochi
Florentiĭsʹki nochi
Piatʹ lystiv Ostapa Terletsʹko
Piatʹ lystiv Ostapa Terletsʹkoho
Vybir poeziï Ivana Franka
Vybir poeziï Ivana Franka
Z︠H︡inocha doli︠a︡
Z︠H︡inocha doli︠a︡
Manïpuli︠a︡ntka
Manïpuli︠a︡ntka
Misii a , chuma, kazky i atyry
Otkrovenii͡e sv. Stepana
Otkrovenii͡e sv. Stepana
Ukraïnï
Ukraïnï
Zvi︠e︡rinyĭ bi︠u︡dzhet
Zvi︠e︡rinyĭ bi︠u︡dzhet
Манїпулянтка й иньші оповідання
"Idei" i "idealy" halytsʹkoi m
"Idei" i "idealy" halytsʹkoi moskofilʹsʹkoi molodizhy
Cherednyk ta divchyna
Cherednyk ta divchyna
Na lonï pryrody i ynshi opovid
Na lonï pryrody i ynshi opovidani︠a︡
Koly shche zʹviri hovoryly
Koly shche zʹviri hovoryly
Shcho take postup?
Shcho take postup?
Dobryĭ zarobok i ynʹshi opovi
Dobryĭ zarobok i ynʹshi opovidani͡a︡
Materii︠a︡ly do kulʹturnoï ist
Materii︠a︡ly do kulʹturnoï istoriï Halytsʹkoï Rusy
Pantalakha
Pantalakha
Podorozh na Harts
Podorozh na Harts
Shevchenko heroi͡em polʹsʹkoï revoli͡ut͡siĭnoï li͡egendy
Величина і будова звіздяного сьвіта
Karpato-rusḱe pysḿenstvo XVII-
Karpato-rusḱe pysḿenstvo XVII-XVIII vv
Karpatorusʹka literatura XVII-XVIII vikiv
Pryhody Don Kikhota
Pryhody Don Kikhota
Miĭ Izmarahd
Miĭ Izmarahd
Pryvit d-ru Ivanu Franku v 25-
Pryvit d-ru Ivanu Franku v 25-lïtnïĭ i︠u︡vileĭ lïteraturnoï ĭoho dïi︠a︡ʹnosty
Varlaam i Ĭoasaf
Varlaam i Ĭoasaf
I my v Evropi
Ziviale lystie
Ziviale lystie
Zhi͡e︡nocha nevoli͡a︡ v ruskik
Zhi͡e︡nocha nevoli͡a︡ v ruskikh pi͡e︡sni͡a︡kh narodnykh
Slovo o Lazareve voskresenii
Slovo o Lazareve voskresenii