Books by Jewish National Fund

Jewish National Fund and Its O
Jewish National Fund and Its Object
2022
ישראל 2040
ישראל 2040
2020
קק״ל חוגגת דרום אדום
קק״ל חוגגת דרום אדום
2018
דו״ח תיקון ליקויים
דו״ח תיקון ליקויים
2017
טיולים לפסח
טיולים לפסח
2016
Лица россии
Лица россии
2015
הקשר של עם ישראל לארץ הנגב
הקשר של עם ישראל לארץ הנגב
2015
American Independence Park
American Independence Park
2010
Cena anual
Cena anual
2010
JNF Senior Legacy Mission
JNF Senior Legacy Mission
2010
סיכום פעילות מרחב דרום 2009
סיכום פעילות מרחב דרום 2009
2010
קונצרט גאלה
קונצרט גאלה
2010
הצעת תקציב לשנת הכספים ...קקל
הצעת תקציב לשנת הכספים ...קקל
2007
Li-Laj Iaadut
Li-Laj Iaadut
2006
יום הניקיון הבינלאומי בישראל
יום הניקיון הבינלאומי בישראל
2006
Derekh ha-pesalim, yaʼar Ḥatse
Derekh ha-pesalim, yaʼar Ḥatserim
2005
Yaʻar meha-seraṭim
Yaʻar meha-seraṭim
2005
Sikume peʻilut Merḥav tsafon b
Sikume peʻilut Merḥav tsafon bi-shenat 2003
2004
La ruta de seguridad Miśgav ʻA
La ruta de seguridad Miśgav ʻAm sobre la frontera de Israel con el Líbano
2003
בשביל מה יש חגים?
בשביל מה יש חגים?
2003
מדיניות וכלים לשמירה על שטחים
מדיניות וכלים לשמירה על שטחים פתוחים
2003
100 Jahre JNF
100 Jahre JNF
2002
Bi-shevil mah yesh hagim
Bi-shevil mah yesh hagim
2002
גליל עליון מזרחי
גליל עליון מזרחי
2001
Mount Gilboa northern Israel
Mount Gilboa northern Israel
2000
5760 el almanaque KKL
5760 el almanaque KKL
1999
בית צידה
בית צידה
1998
El estado de Israel cumple 50
El estado de Israel cumple 50 años
1997
Taḳtsiv shel ʻaśiyah 1996
Taḳtsiv shel ʻaśiyah 1996
1996
עוד אזכורה אורי
עוד אזכורה אורי
1996
Derekh ha-pesalim
Derekh ha-pesalim
1995
Parḳ 3000
Parḳ 3000
1995
פארק קק״ל
פארק קק״ל
1994
תקנון התקשרויות
תקנון התקשרויות
1994
La identidad propia del Keren
La identidad propia del Keren Kayemet le Israel en la Argentina en su epoca formativa, 1903-1930
1993
Los árboles dicen su canto
Los árboles dicen su canto
1993
Momente, an die Man sich erinn
Momente, an die Man sich erinnert
1992
Momentos memorábles
Momentos memorábles
1992
Admat ha-Ḳeren ha-Ḳayemet le-Y
Admat ha-Ḳeren ha-Ḳayemet le-Yiśraʼel le-sof 1954
1991
Admat ha-Ḳeren ha-Ḳayemet le-Y
Admat ha-Ḳeren ha-Ḳayemet le-Yiśraʼel ṿe-efsharuyot nitsulah le-sof 1954
1991
JNF blue box exhibition
JNF blue box exhibition
1991
חי־רמון
חי־רמון
1991
Decada de grandes realizacione
Decada de grandes realizaciones
1990
Guide to religious settlements
Guide to religious settlements on Jewish National Fund's land
1990
Provuzhdaiushchaiasia zemlia
Provuzhdaiushchaiasia zemlia
1990
אתר שיירת יחיעם
אתר שיירת יחיעם
1990
El poema de la realización
El poema de la realización
1988
Fire prevention and suppressio
Fire prevention and suppression for Israel's forests
1988
II aniversario de la inaugurac
II aniversario de la inauguracion del Bosque Republica Oriental del Uruguay
1988
ḲḲL be-ʻidan ha-medinah
ḲḲL be-ʻidan ha-medinah
1988
"Entre los congresos---"
"Entre los congresos---"
1987
El verdor de Jerusalen 20 años
El verdor de Jerusalen 20 años
1987
Trees, the Bible and you
Trees, the Bible and you
1987
Pastures in the wilderness
Pastures in the wilderness
1986
Reverdecer el desierto
Reverdecer el desierto
1986
The unity of Israel
The unity of Israel
1986
Bene banim be-ʻiḳvot rishonim
Bene banim be-ʻiḳvot rishonim
1985
Birkat ha-Mazon ṿe-shevaʻ bera
Birkat ha-Mazon ṿe-shevaʻ berakhot
1981
K.K.L. en imagenes 1901-1981
K.K.L. en imagenes 1901-1981
1981
Le-Tsiyonut peʻilah ṿe-yotsere
Le-Tsiyonut peʻilah ṿe-yotseret
1981
אלף נופים וצבע בשמורות הטבע
אלף נופים וצבע בשמורות הטבע
1981
קק״ל דיוקן ומראות
קק״ל דיוקן ומראות
1981
ʻAliyah ṿe-hityashvut ba-ʻaśor
ʻAliyah ṿe-hityashvut ba-ʻaśor ha-rishon li-medinat Yiśraʼel
1980
Operation Galilee
Operation Galilee
1980
הקהק״ל בעידן השלום
הקהק״ל בעידן השלום
1980
יער הנשיא
יער הנשיא
1980
יער שרשרת
יער שרשרת
1980
יערות הכרמל
יערות הכרמל
1980
מחוז צפון
מחוז צפון
1980
מפעלי הפיתוח של הקהק״ל
מפעלי הפיתוח של הקהק״ל
1980
פארק אשכול
פארק אשכול
1980
Vistas of peace
Vistas of peace
1979
10 lesson plans on Jerusalem
10 lesson plans on Jerusalem
1978
Al servicio del hombre de la t
Al servicio del hombre de la tierra
1978
נשמור על יופים של החוף והים
נשמור על יופים של החוף והים
1978
75 shanah Ḳeren Ḳayemet le-Yiś
75 shanah Ḳeren Ḳayemet le-Yiśraʾel ; 662-737
1976
Prescripciones de Pesaj
Prescripciones de Pesaj
1976
KKL Minihandbuch
KKL Minihandbuch
1975
Adam yaʻar sevivah
Adam yaʻar sevivah
1974
KKL
KKL
1974
The green salvation
The green salvation
1974
אליעזר ארגוב
אליעזר ארגוב
1974
Adam mul selaʻ
Adam mul selaʻ
1973
ha-Etgar she-lo tam
ha-Etgar she-lo tam
1973
JNF mini manual
JNF mini manual
1973
"Drush Naeh"
"Drush Naeh"
1972
Vision and fulfillment
Vision and fulfillment
1972
70 years of JNF 1901/1971
70 years of JNF 1901/1971
1971
From Basle to Basle
From Basle to Basle
1971
Seventy years in facts and fig
Seventy years in facts and figures
1971
... And the land responded
... And the land responded
1970
Directorio Sefardí del Keren K
Directorio Sefardí del Keren Kayemeth Leisrael
1970
Even poraḥat be-Ramat Menasheh
Even poraḥat be-Ramat Menasheh
1970
Keren Kayemet Leisrael tradici
Keren Kayemet Leisrael tradicional purim-ball
1969
Nofesh ba-yaʻar
Nofesh ba-yaʻar
1969
Jornadas de esclarecimiento de
Jornadas de esclarecimiento de Keren Kayemeth Leisrael
1968
KKL en el estado de Israel
KKL en el estado de Israel
1968
Ilanot
Ilanot
1967
JNF in the State of Israel
JNF in the State of Israel
1967
שמורת נחל עיון
שמורת נחל עיון
1967
ha-Magbit ha-meʻuhedet be-Yisr
ha-Magbit ha-meʻuhedet be-Yisrael
1966
Mifʻalim tokhniyot heśegim
Mifʻalim tokhniyot heśegim
1966
On to Galilee
On to Galilee
1966
Report on the legal structure,
Report on the legal structure, activities, assets, income and liabilities of Keren Kayemeth Leisrael
1966
Yosef Naḥmani
Yosef Naḥmani
1966
Fondo Agrario, su obra
Fondo Agrario, su obra
1964
Regev aḥar regev
Regev aḥar regev
1963
Yaʻar ha-noʻar ha-Yehudi
Yaʻar ha-noʻar ha-Yehudi
1963
Yediʻot ha-magbit ha-meʾuḥedet
Yediʻot ha-magbit ha-meʾuḥedet be-Yisrael
1963
Avraham Geranot
Avraham Geranot
1962
Hermann Schapira, father of th
Hermann Schapira, father of the J.N.F.
1962
Festividades de Israel
Festividades de Israel
1960
ha-Shutafut ha-ḥadashah
ha-Shutafut ha-ḥadashah
1960
Herzl y Bialik
Herzl y Bialik
1960
.מחזות חנוכה לילדים
.מחזות חנוכה לילדים
1959
Le-hag ha-bikurim
Le-hag ha-bikurim
1959
10, l'État et le sol
10, l'État et le sol
1958
Rabi Meʾir Bar-Ilan
Rabi Meʾir Bar-Ilan
1958
עשור לעצמאות ישראל
עשור לעצמאות ישראל
1958
שלום־עליכם, מאה שנה להולדתו
שלום־עליכם, מאה שנה להולדתו
1958
Milḥemet ha-shiḥrur u-maʻarekh
Milḥemet ha-shiḥrur u-maʻarekhet Sinai
1957
Youth creates soil
Youth creates soil
1957
Teʻudah
Teʻudah
1956
Yerlekhe oysgabe le-khevod Yom
Yerlekhe oysgabe le-khevod Yom ha-ʻatsmaʾut
1956
Yom Haatzmauth
Yom Haatzmauth
1956
A forest is born
A forest is born
1955
Kibush ha-har
Kibush ha-har
1955
Small change for big ideas
Small change for big ideas
1954
Yom ha-ʻatsmaʼut
Yom ha-ʻatsmaʼut
1954
20 be-Tamuz
20 be-Tamuz
1953
Souvenir of the Herzl room at
Souvenir of the Herzl room at the head office of the Keren Kayemeth Leisrael Jerusalem
1953
Nahlaot in Israel
Nahlaot in Israel
1952
Yad la-Shoʾah ṿela-mered
Yad la-Shoʾah ṿela-mered
1952
Golden jubilee 1901-1951
Golden jubilee 1901-1951
1951
ha-Ḥulah
ha-Ḥulah
1951
ha-Mosad ha-ḳarḳaʻi vi-yeʻudo
ha-Mosad ha-ḳarḳaʻi vi-yeʻudo
1951
Min ha-maʻaśeh el ha-yiʻud
Min ha-maʻaśeh el ha-yiʻud
1951
Report on the activities of th
Report on the activities of the Keren Kayemeth Leisrael, Jewish National Fund
1951
Fünfzig Jahre Keren Kayemeth L
Fünfzig Jahre Keren Kayemeth Leisrael
1950
Harvest in the wilderness
Harvest in the wilderness
1950
ʻAdulam
ʻAdulam
1950
Israel pen pals
Israel pen pals
1950
Israel's land provider
Israel's land provider
1950
Land reclamation in the hills
Land reclamation in the hills
1950
Maks Nordau
Maks Nordau
1950
The challenge of the Huleh
The challenge of the Huleh
1950
The daily mitzvah
The daily mitzvah
1950
Yovel ha-adamah
Yovel ha-adamah
1950
Avi-Dan's mail
Avi-Dan's mail
1949
Ḥazon ṿe-ʻatsma'ut
Ḥazon ṿe-ʻatsma'ut
1949
Iaar hameguinim
Iaar hameguinim
1949
Le peuple a besoin de terre
Le peuple a besoin de terre
1949
Maks Nordaʼu
Maks Nordaʼu
1949
Yaʻar ha-meginim
Yaʻar ha-meginim
1949
Land for homes
Land for homes
1948
Land for Jewish settlement in
Land for Jewish settlement in the state of Israel
1948
Mevasrim u-meyasdim
Mevasrim u-meyasdim
1948
Peʻulot
Peʻulot
1948
Survey and description of the
Survey and description of the agricultural settlements in the State of Israel
1948
Blue Box the Bold and other st
Blue Box the Bold and other stories
1947
Build 'em
Build 'em
1947
Le-Ṭu bi-Shevaṭ
Le-Ṭu bi-Shevaṭ
1947
Yiśraʾel u-moladeto be-ḥazon h
Yiśraʾel u-moladeto be-ḥazon ha-geʾulah
1947
כ־כ״א תמוז תש״ח
כ־כ״א תמוז תש״ח
1947
Din ṿe-ḥeshbon la-Ḳongres ha-T
Din ṿe-ḥeshbon la-Ḳongres ha-Tsiyoni ha-kaf bet 700-706
1946
Kehillath Israel forest
Kehillath Israel forest
1946
Le-ḥag ha-Ḥanukah
Le-ḥag ha-Ḥanukah
1946
Mishloaḥ manot le-Purim
Mishloaḥ manot le-Purim
1946
Ḳamah
Ḳamah
1945
Lo nishkaḥekh ha-golah
Lo nishkaḥekh ha-golah
1945
The land problem and the futur
The land problem and the future
1945
Yishuv
Yishuv
1944
Erets emunah
Erets emunah
1943
Me'ah shanah le-huladeto shel
Me'ah shanah le-huladeto shel M.L. Lilyenblum
1943
Yeme "ḳol ha-'adamah"
Yeme "ḳol ha-'adamah"
1943
Le-zikhro shel Hertsl
Le-zikhro shel Hertsl
1942
לזכר ח.נ
לזכר ח.נ
1942
Facts and figures 5701
Facts and figures 5701
1941
Forty years of Jewish National
Forty years of Jewish National Fund
1941
ha-Adamah ha-yotseret
ha-Adamah ha-yotseret
1941
All aid to Palestine
All aid to Palestine
1940
ha-Tanakh medaber
ha-Tanakh medaber
1940
ʻAvodot hashbaḥah ba-arets
ʻAvodot hashbaḥah ba-arets
1940
You must know these facts
You must know these facts
1940
Lebend-Legate des Jüdischen Na
Lebend-Legate des Jüdischen Nationalfonds
1938
שערי הגליל
שערי הגליל
1938
The gate to the land of promis
The gate to the land of promise
1936
Wenn ihr ins land kommt
Wenn ihr ins land kommt
1936
Zählet die Tage
Zählet die Tage
1936
Let's build Kfar Ussishkin
Let's build Kfar Ussishkin
1934
The Jewish National Fund to th
The Jewish National Fund to the fore!
1934
Ṿen a ḥolm ṿerṭ mḳuyem
Ṿen a ḥolm ṿerṭ mḳuyem
1934
Let your Purim gift help redee
Let your Purim gift help redeem Eretz Israel
1933
Bericht des Hauptbüros an den
Bericht des Hauptbüros an den 17. Zionistenkongress in Basel
1931
Ḥamishim shenot binyan ha-Aret
Ḥamishim shenot binyan ha-Arets
1931
On appeal from His Majesty's C
On appeal from His Majesty's Court of Appeal (England) between Keren Kayemeth le Jisroel Limited, appellants, and Commissioners of Inland Revenue, respondents
1931
Der Herzl-Wald
Der Herzl-Wald
1930
Herzl lebt!
Herzl lebt!
1930
The Emek
The Emek
1930
Der Ruf des Bodens
Der Ruf des Bodens
1929
Hertsel zal
Hertsel zal
1929
Le-zikhrono shel ha-Dr. Teʼodo
Le-zikhrono shel ha-Dr. Teʼodot Hertsl
1929
Transcript of proceedings at c
Transcript of proceedings at celebration of 50th birthday of Albert Einstein, arranged by the Jewish National Fund
1929
ספריית ארץ ישראל של הקרן הקיימ
ספריית ארץ ישראל של הקרן הקיימת לישראל־7 כר׳
1929
Das jüdische Ideal der körperl
Das jüdische Ideal der körperlichen Arbeit und seine Schicksale
1928
Tsum ondenken fun d"r Theodr H
Tsum ondenken fun d"r Theodr Hertsl
1928
ספרית ארץ־ישראל של הקרן הקימת לישראל
ספרית ארץ־ישראל של הקרן הקימת לישראל
1928
A guide to Jewish Palestine
A guide to Jewish Palestine
1927
Das juedische Palaestina
Das juedische Palaestina
1927
Din ṿe-ḥeshbon shel ha-Ṿaʻad h
Din ṿe-ḥeshbon shel ha-Ṿaʻad ha-artsi la-Ḳeren ha-ḳayemet le-Yiśra'el le-Erets Yiśra'el ule-Suryah be-Tel Aviv li-shenat 686
1927
Facts about the land
Facts about the land
1927
Kaf he shenot ha-Ḳeren ha-ḳaye
Kaf he shenot ha-Ḳeren ha-ḳayemet le-Yiśraʾel [666-687]
1927
Ḥasidim ʻalu el ha-Arets...
Ḥasidim ʻalu el ha-Arets...
1926
The soil of the homeland
The soil of the homeland
1926
Und die Chassidim zogen nach E
Und die Chassidim zogen nach Erez Jisrael--
1926
Din ṿe-ḥeshbon shel ha-hanhala
Din ṿe-ḥeshbon shel ha-hanhalah ha-merḳazit la-Ḳeren ha-ḳayemet le-Yiśra'el
1925
The golden book of the Keren K
The golden book of the Keren Kayemeth Leisrael (Jewish National Fund)
1925
Bericht der Zentralverwaltung
Bericht der Zentralverwaltung des Keren Kajemeth Lejisrael Jerusalem
1923
ha-Ḳeren ha-ḳayemet le-Yiśraʾe
ha-Ḳeren ha-ḳayemet le-Yiśraʾel bi-shenat 1921
1921
Der juedische Nationalfonds
Der juedische Nationalfonds
1920
Il Fondo nazionale ebraico in
Il Fondo nazionale ebraico in Italia
1920
Torah ṿa-ʻavodah be-Erets Yiśr
Torah ṿa-ʻavodah be-Erets Yiśraʾel
1920
Die Nächsten Aufgaben des Jüdi
Die Nächsten Aufgaben des Jüdischen Nationalfonds
1919
Matsevet zikaron li-Yeḥiel Tch
Matsevet zikaron li-Yeḥiel Tchlinov
1919
Per la "Città-giardino" Max No
Per la "Città-giardino" Max Nordau
1919
Ein Denkmal für Jechiel Tschle
Ein Denkmal für Jechiel Tschlenow
1918
Catalogus van de tentoonstelli
Catalogus van de tentoonstelling het verdwijnend Amsterdamsch ghetto in beeld
1916
Vermächtnisse und Versicherungen zugunsten des Jüdischen Nationalfonds
Vermächtnisse und Versicherungen zugunsten des Jüdischen Nationalfonds
1915
Kollektivnai͡a i chastnai͡a ze
Kollektivnai͡a i chastnai͡a zemelʹnai͡a sobstvennostʹ
1910
The Herzl forest
The Herzl forest
1910
Bericht des Hauptbureaus des J
Bericht des Hauptbureaus des Judischen Nationalfonds über seine Tätigkeit ... vom VIII. bis zum IX. Zionisten-Kongress (August 1907 bis Dezember 1909)
1909
Kualo es el El Fondo Nasional
Kualo es el El Fondo Nasional Žudio y kual es su eskopo?
1908
Was ist und will der jüdische
Was ist und will der jüdische Nationalfonds?
1907
Herzl und Bialik
Herzl und Bialik
1900
KKL en Acción
KKL en Acción
1900
A matter of national survival
A matter of national survival
Aminadav forest and Kennedy me
Aminadav forest and Kennedy memorial
Atare ṭiyulim be-maʻaravo shel
Atare ṭiyulim be-maʻaravo shel ha-Galil ha-taḥton
Background briefs
Background briefs
Birdwatching in Eilat
Birdwatching in Eilat
Camino a Jerusalen
Camino a Jerusalen
Challenge of the Huleh and ram
Challenge of the Huleh and rambles along the northern border and the finger of Galilee
Conquering the wastes
Conquering the wastes
Creating environmental quality
Creating environmental quality
Despertar de la tierra
Despertar de la tierra
Die Festtagsspeisen zu Pessach
Die Festtagsspeisen zu Pessach
Exploring our history
Exploring our history
Festivals of Israel
Festivals of Israel
Guide for religious tourist
Guide for religious tourist
Hagadah le-15 bi-Shevat =
Hagadah le-15 bi-Shevat =
Herzl forest
Herzl forest
I shall never forget ...
I shall never forget ...
Israel portraits
Israel portraits
JNF in action
JNF in action
JNF Speaker's note
JNF Speaker's note
Keday tsu ṿisn
Keday tsu ṿisn
Kines "Ḳol ha-adamah"
Kines "Ḳol ha-adamah"
La-noʻar
La-noʻar
Land in defense
Land in defense
Le-ḥagigot ha-Galil
Le-ḥagigot ha-Galil
Nazareth to Capernaum
Nazareth to Capernaum
On the teaching of Shavuoth
On the teaching of Shavuoth
Parḳ Yitsḥaḳ Rabin
Parḳ Yitsḥaḳ Rabin
Plantez un arbre de vos propre
Plantez un arbre de vos propres mains
Sataf
Sataf
Savannization
Savannization
Trees work in Israel
Trees work in Israel
Unearthing history
Unearthing history
What is the JNF?
What is the JNF?
אורן הגלעין
אורן הגלעין
אילנות
אילנות
איתי ליער גבעתי
איתי ליער גבעתי
אתרי טיולים בגליל העליון ובעמק
אתרי טיולים בגליל העליון ובעמק החולה
אתרי טיולים במזרחו של הגליל הת
אתרי טיולים במזרחו של הגליל התחתון וארץ כנרות
אתרי טיולים במערבו של הגליל הע
אתרי טיולים במערבו של הגליל העליון
אתרי טיולים במערבו של הגליל הת
אתרי טיולים במערבו של הגליל התחתון
בואו להציץ
בואו להציץ
דחיקת המדבר
דחיקת המדבר
העלפט אין דעם קאמף פאר לאנד
העלפט אין דעם קאמף פאר לאנד
חרבת עניים
חרבת עניים
ילדי היער
ילדי היער
יעור בר קיימא
יעור בר קיימא
יער בן שמן
יער בן שמן
יער החמישה ויער נווה אילן
יער החמישה ויער נווה אילן
יער החמישה נווה אילן
יער החמישה נווה אילן
יער הסטף
יער הסטף
יער טבעי גורן
יער טבעי גורן
יער יתיר
יער יתיר
יער סטף
יער סטף
יער עמינדב
יער עמינדב
יער קוממיות
יער קוממיות
יערות קק״ל
יערות קק״ל
לנער
לנער
מחקר ופיתוח חקלאיים
מחקר ופיתוח חקלאיים
מנהיגים פון מדינת ישראל זאגן
מנהיגים פון מדינת ישראל זאגן
נחל אלכסנדר
נחל אלכסנדר
ניצנה
ניצנה
עצי תפארת
עצי תפארת
פארק בגין
פארק בגין
פארק גולדה
פארק גולדה
פארק יער שהם
פארק יער שהם
פארק ירושלים
פארק ירושלים
פארק קנדה בעמק איילון
פארק קנדה בעמק איילון
קרן קימת
קרן קימת
שביל האירוסים ביער אילנות
שביל האירוסים ביער אילנות
שביל הבעל בסטף
שביל הבעל בסטף