Books by International Bible Society

New Testament-King James Version
New Testament-King James Version
2008
Holy Bible : Today's New Inter
Holy Bible : Today's New International Version, TNIV, [AKA The Bible
2007
NIV Lectern Bible
NIV Lectern Bible
2007
NIV New Testament (Bible Niv)
NIV New Testament (Bible Niv)
2007
NIV Pocket Bible
NIV Pocket Bible
2007
NIV Popular Children's Bible (Bible Niv)
NIV Popular Children's Bible (Bible Niv)
2007
NIV Popular Economy Bible
NIV Popular Economy Bible
2007
NIV Study Bible (Bible Niv)
NIV Study Bible (Bible Niv)
2007
Starting Point Bible
Starting Point Bible
2007
The Peacemakers (A New Testame
The Peacemakers (A New Testament with Psalms and Proverbs)
2007
TNIV Bible (Bible Tniv)
TNIV Bible (Bible Tniv)
2007
TNIV Old Testament (Bible Tniv)
TNIV Old Testament (Bible Tniv)
2007
TNIV Summer Reading Bible
TNIV Summer Reading Bible
2007
Finding God (New Testament)
Finding God (New Testament)
2006
TNIV Personal Bible (Bible Tniv)
TNIV Personal Bible (Bible Tniv)
2006
El Nuevo Testamento
El Nuevo Testamento
2005
I Wanna Be... a Woman of God!
I Wanna Be... a Woman of God!
2005
NIV Compact Thinline Bible (Bible Niv)
NIV Compact Thinline Bible (Bible Niv)
2005
NIV Thinline Bible (Bible Niv)
NIV Thinline Bible (Bible Niv)
2005
Svi︠a︡shchennoe pisanie
Svi︠a︡shchennoe pisanie
2005
Tniv Black Leatherette Lectern Bible (Bible Tniv)
Tniv Black Leatherette Lectern Bible (Bible Tniv)
2005
TNIV Popular Bible (Bible Tniv)
TNIV Popular Bible (Bible Tniv)
2005
Today's NIV Mass Market Bible (Bible Tniv)
Today's NIV Mass Market Bible (Bible Tniv)
2005
Today's NIV Personal Bible (Bible Tniv)
Today's NIV Personal Bible (Bible Tniv)
2005
Today's NIV Personal Edition Bible (Bible Tniv)
Today's NIV Personal Edition Bible (Bible Tniv)
2005
Today's NIV Popular with Bible Guide (Bible Tniv)
Today's NIV Popular with Bible Guide (Bible Tniv)
2005
Building the mosaic
Building the mosaic
2003
Building the Mosaic Encouragem
Building the Mosaic Encouragement for the Relief Worker
2003
Today's NIV Firm Foundations G
Today's NIV Firm Foundations Gospel of Mark
2003
New Testament (New Testament Niv)
New Testament (New Testament Niv)
2002
NIV Compact Bible (Bible Niv)
NIV Compact Bible (Bible Niv)
2002
Today's Gospel of John
Today's Gospel of John
2002
Walking with Jesus New Testament
Walking with Jesus New Testament
2002
Bible (Bible New Light)
Bible (Bible New Light)
2001
Bible (Bible Nirv)
Bible (Bible Nirv)
2001
In Green Pastures (Psalms)
In Green Pastures (Psalms)
2001
Path to Victory Sports New Testament (Basketball Edition)
Path to Victory Sports New Testament (Basketball Edition)
2001
Today's New International Vers
Today's New International Version
2001
Women of Faith New Testament
Women of Faith New Testament
2000
Incil (Turkish / English New T
Incil (Turkish / English New Testament)
1999
NIV Bible (Bible Niv)
NIV Bible (Bible Niv)
1999
Nuevo Testamento, Salmos y Proverbios
Nuevo Testamento, Salmos y Proverbios
1999
The Gospel of Luke Paperback'a
The Gospel of Luke Paperback'a'Format (Special Edition for National Bible Society of Scotland)
1999
Ang Mayad nga Balita nahanungu
Ang Mayad nga Balita nahanungud kay Jesu-Cristo sono kay San Marcos
1998
Libru ting'od kat o prupita na
Libru ting'od kat o prupita na si Jona
1998
The New Testament: New International Reader's Version
The New Testament: New International Reader's Version
1998
Mga Bindoatan tang mga Apostol
Mga Bindoatan tang mga Apostolis
1997
New Testament for women
New Testament for women
1997
We̳ Ni-duure to̳no̳
We̳ Ni-duure to̳no̳
1997
-Ybhe̳ybhe̳titelre
-Ybhe̳ybhe̳titelre
1996
Bright beginnings
Bright beginnings
1996
Chirin ni Apo Dyos
Chirin ni Apo Dyos
1996
Kitab bogu pasad
Kitab bogu pasad
1996
Power for competing
Power for competing
1996
I falami kasafne
I falami kasafne
1995
Nyi̳su̳a a =hapưtitie
Nyi̳su̳a a =hapưtitie
1995
Saga Salsila ma pasal Kanabi-n
Saga Salsila ma pasal Kanabi-nabihan
1995
I mga surat-na si San Pablo
I mga surat-na si San Pablo
1994
Kitab Injil
Kitab Injil
1994
Ejo̳le̳kpa'n nu̳n kalata'n-mo̳
Ejo̳le̳kpa'n nu̳n kalata'n-mo̳ mo̳ Zu̳an he̳le̳li̳'n
1993
Genesis et ya Exodus
Genesis et ya Exodus
1993
Hay kantan pundayaw ke Apu Dio
Hay kantan pundayaw ke Apu Dios
1993
Mga binuatan ta mga Apustulis
Mga binuatan ta mga Apustulis
1993
Yãhã naambiyãrfãn saba
Yãhã naambiyãrfãn saba
1993
Kig Begu Pasad
Kig Begu Pasad
1992
La Bible du Semeur
La Bible du Semeur
1992
Lime sulat di dad to ftoo - Ga
Lime sulat di dad to ftoo - Galasya, Ifisus, Filifos, Kolosas na Hibru
1992
Menungang Abar Pasal ki Jesus
Menungang Abar Pasal ki Jesus Kristo i Lukas
1992
Nan tap-in di wada isnan Daan
Nan tap-in di wada isnan Daan ay Tolag
1992
Ni Gó tô Madigár Gulitán na Ig
Ni Gó tô Madigár Gulitán na Igbaták i Lucas
1992
Wængonguï nänö apæ̈megaönö
Wængonguï nänö apæ̈megaönö
1992
Dios Chu'o Kuaphuro
Dios Chu'o Kuaphuro
1991
Yésu Krísito Angéle Andre̳gwá
Yésu Krísito Angéle Andre̳gwá
1991
Cohãcjũ yere yahuducuri tju
Cohãcjũ yere yahuducuri tju
1990
Pabuwatan siga Rasul si Isa Al
Pabuwatan siga Rasul si Isa Almasi =
1990
Ang Mo-yang Balita sigon ong n
Ang Mo-yang Balita sigon ong ni Lucas =
1989
Nguma mbidzo dza yirivyoandikw
Nguma mbidzo dza yirivyoandikwa ni Marko
1989
Nónzi bhu nóru i Yésu bhané̳
Nónzi bhu nóru i Yésu bhané̳
1989
Yang Madayaw na Gogodanun maka
Yang Madayaw na Gogodanun makapantag kang Isa Almasi
1989
Bondye chwezi Moziz pou tiye s
Bondye chwezi Moziz pou tiye se manmay Izwayel la Ejip
1988
En maganda a barata
En maganda a barata
1988
Hay Kawkanta boy Kawkahalita-a
Hay Kawkanta boy Kawkahalita-an
1988
Ns̳h i̳ i Yésu bhané̳
Ns̳h i̳ i Yésu bhané̳
1988
We̳ ni-duure tc̳nc̳
We̳ ni-duure tc̳nc̳
1988
1 Tesalonica ; 2 Tesalonica ;
1 Tesalonica ; 2 Tesalonica ; 1 Timoteo ; 2 Timoteo ; Titus ; Filemon ; Hebrews ; Jaime
1987
Dio wadarique
Dio wadarique
1987
Malkus =
Malkus =
1987
Nan hapit Apu Dios =
Nan hapit Apu Dios =
1987
Pitu Ginis nog sinulat ni Paul
Pitu Ginis nog sinulat ni Paul
1987
Sir chihtá
Sir chihtá
1987
Su insulat hi Markus duun ku m
Su insulat hi Markus duun ku mantalaan ku Diyus
1987
Lalang Hu Dios
Lalang Hu Dios
1986
Lucas, Colosas, 1 Tesalonica,
Lucas, Colosas, 1 Tesalonica, 2 Tesalonica, 1 Pedro, 2 Pedro
1986
Na ukud apudyus
Na ukud apudyus
1986
Na'ayene̳ Gc̳n̳paalom
Na'ayene̳ Gc̳n̳paalom
1986
Nâawu̳u̳ sè̳' è go aatana pé à
Nâawu̳u̳ sè̳' è go aatana pé à-sè̳ikwé̳
1986
NIV Pocket New Testament and P
NIV Pocket New Testament and Psalms
1986
Nyaw partis no Masantwan a Tol
Nyaw partis no Masantwan a Tolas
1986
Pirang Kabagi'an Nga Ampang It
Pirang Kabagi'an Nga Ampang It Ampu'ang Diyus
1986
Hen ammay ay chamag ay insorat
Hen ammay ay chamag ay insorat San Juan ya nan en-enat na Apostoles
1985
Nan solat isnan Hebreo
Nan solat isnan Hebreo
1985
Nyie̳kpc̳c̳ nyu nunu fc̳n̳gc̳
Nyie̳kpc̳c̳ nyu nunu fc̳n̳gc̳
1984
The One Year Bible on Cassette
The One Year Bible on Cassette
1984
Uwumbc̳r Aagbapc̳c̳n likpakpal
Uwumbc̳r Aagbapc̳c̳n likpakpaln
1984
I Fiyowe Uret
I Fiyowe Uret
1983
Kissa pasal si Yunus maka duwa
Kissa pasal si Yunus maka duwa suwat man si Paul
1983
Miad na balita tenged ki Jesus
Miad na balita tenged ki Jesus na alin ki Lucas
1983
Mpat suwat pa mman, si Timote,
Mpat suwat pa mman, si Timote, si Titus, si Pilimun
1983
The Road Home A New Testament
The Road Home A New Testament for Truckers
1983
'Mänati̳ti̳
'Mänati̳ti̳
1982
Hay Halità nin Diyos
Hay Halità nin Diyos
1982
Palman Tuhan
Palman Tuhan
1980
Si Hosé
Si Hosé
1979
The Holy Bible, New international version
The Holy Bible, New international version
1978
THE GREAT NEWS THE HOLY BIBLE THE NEW INTERNATIONAL VERSION THE NEW TESTAMENT
THE GREAT NEWS THE HOLY BIBLE THE NEW INTERNATIONAL VERSION THE NEW TESTAMENT
1973