Biography

Ilya Grigoryevich Ehrenburg (Russian: Илья́ Григо́рьевич Эренбу́рг) was a Soviet writer, revolutionary, journalist and historian.

Books by Илья́ Григо́рьевич Эренбу́рг

Babi Yar and Other Poems
Babi Yar and Other Poems
2024
Dipten Gelen Dalga 1
Dipten Gelen Dalga 1
2019
Dipten Gelen Dalga 2
Dipten Gelen Dalga 2
2019
Buzlar Cözülürken
Buzlar Cözülürken
2018
Dipten Gelen Dalga 1. Cilt
Dipten Gelen Dalga 1. Cilt
2017
Dipten Gelen Dalga 2. Cilt
Dipten Gelen Dalga 2. Cilt
2017
Firtina 2. Cilt
Firtina 2. Cilt
2017
Ubeĭ
Ubeĭ
2016
Fasizm Sonrasi Avrupa
Fasizm Sonrasi Avrupa
2014
The War to End All (Chtenia: R
The War to End All (Chtenia: Readings from Russia) (Volume 27)
2014
Zhan hou Meiguo yu Riben you j
Zhan hou Meiguo yu Riben you ji
2012
España, república de trabajadores
España, república de trabajadores
2008
Furio Furenito to sono deshita
Furio Furenito to sono deshitachi
2008
Historia del automóvil
Historia del automóvil
2008
Zapomni i zhivi--
Zapomni i zhivi--
2008
El libro negro
El libro negro
2006
I︠A︡ slyshu vse--
I︠A︡ slyshu vse--
2006
Ludi, Gody, Zhizn (Moy 20 Vek)
Ludi, Gody, Zhizn (Moy 20 Vek)
2006
Frant︠s︡uzskai︠a︡ poezii︠a︡ v perevodakh russkikh poetov 10-70-kh godov XX veka
Frant︠s︡uzskai︠a︡ poezii︠a︡ v perevodakh russkikh poetov 10-70-kh godov XX veka
2005
Pis'ma. V 2-kh tomakh. Tom 1
Pis'ma. V 2-kh tomakh. Tom 1
2004
Pisʹma v 2 tt., T. 1: 1908-1930. "Daĭ ogli︠a︡nutʹsi︠a︡ . . ." T. 2: 1931-1967. "Na t︠s︡okole istorii . . ."
Pisʹma v 2 tt., T. 1: 1908-1930. "Daĭ ogli︠a︡nutʹsi︠a︡ . . ." T. 2: 1931-1967. "Na t︠s︡okole istorii . . ."
2004
Pisʹma, 1908-1967
Pisʹma, 1908-1967
2004
Lik voiny
Lik voiny
2002
Voĭna (aprelʹ 1942-mart 1943)
Voĭna (aprelʹ 1942-mart 1943)
2002
Neobychaĭnye pokhozhdenii︠a︡
Neobychaĭnye pokhozhdenii︠a︡
2001
Na tonushchem korable
Na tonushchem korable
2000
Portrety sovremennykh poetov
Portrety sovremennykh poetov
1999
Ren, sui yue, sheng huo
Ren, sui yue, sheng huo
1999
Leyzerḳe Roiṭshṿants ṿe-ḥayaṿ
Leyzerḳe Roiṭshṿants ṿe-ḥayaṿ ha-soʻarim
1996
V smertnyĭ chas
V smertnyĭ chas
1996
לייזערקע רויטשוואנץ
לייזערקע רויטשוואנץ
1996
Vesc' Objet Gegenstand
Vesc' Objet Gegenstand
1994
Ilʹi︠a︡ Ėrenburg
Ilʹi︠a︡ Ėrenburg
1993
Kniga dlya vzroslykhzhnyk
Kniga dlya vzroslykhzhnyk
1992
Burnai︠a︡ zhiznʹ Lazika Roĭtsh
Burnai︠a︡ zhiznʹ Lazika Roĭtshvanet︠s︡a
1991
Hayastani ev hay kulturayi mas
Hayastani ev hay kulturayi masin
1988
Ḥayaṿ ha-soʻarim shel Laziḳ Ro
Ḥayaṿ ha-soʻarim shel Laziḳ Roiṭshṿanits
1986
Ispanskie reportazhy, 1931-193
Ispanskie reportazhy, 1931-1939
1986
In one newspaper
In one newspaper
1985
Devi︠a︡tyĭ val
Devi︠a︡tyĭ val
1984
Li︠u︡bovʹ Zhanny Neĭ
Li︠u︡bovʹ Zhanny Neĭ
1984
The second day
The second day
1984
Staryĭ skorni︠a︡k i drugie pro
Staryĭ skorni︠a︡k i drugie proizvedenii︠a︡
1983
Shest' povesteĭ o legkikh kon︠
Shest' povesteĭ o legkikh kon︠t︡sakh
1982
The Black Book (Documents the Nazis' destruction of 1.5 million Soviet jews)
The Black Book (Documents the Nazis' destruction of 1.5 million Soviet jews)
1980
Corresponsal en la Guerra Civi
Corresponsal en la Guerra Civil Española
1979
La vida agitada de Lásik Roits
La vida agitada de Lásik Roitschwantz
1978
Ottelpel' =
Ottelpel' =
1978
Opustoshai︠u︡shohai︠a︡ li︠u︡bo
Opustoshai︠u︡shohai︠a︡ li︠u︡bov'=
1977
Opustoshai︠u︡shchai︠a︡ li︠u︡bo
Opustoshai︠u︡shchai︠a︡ li︠u︡bovʹ
1976
Razdumii︠a︡ =
Razdumii︠a︡ =
1976
Razdumiya =
Razdumiya =
1976
Burnai︠a︡ zhizn ́Lazika Roltsh
Burnai︠a︡ zhizn ́Lazika Roltshvanet︠s︡a
1974
Lazik Roĭtshvanet︠s︡ =
Lazik Roĭtshvanet︠s︡ =
1974
Li͡u︡di, gody, zhiznʹ
Li͡u︡di, gody, zhiznʹ
1972
Nepravdopodobnye istorii
Nepravdopodobnye istorii
1972
Portrety russkikh poėtov
Portrety russkikh poėtov
1972
Selections from People, years, life
Selections from People, years, life
1972
Das bewegte Leben des Lasik Ro
Das bewegte Leben des Lasik Roitschwantz
1969
Tenʹ derevʹev
Tenʹ derevʹev
1969
Post War 1945-1954, Volume VI
Post War 1945-1954, Volume VI of Men, Years-Life
1966
The war: 1941-1945
The war: 1941-1945
1965
Les aventures extraordinaires
Les aventures extraordinaires de Julio Jurenito et des ses disciples
1964
Les deux pôles
Les deux pôles
1964
The war, 1941-45
The war, 1941-45
1964
Eve of war: 1933-1941
Eve of war: 1933-1941
1963
Julio Jurenito
Julio Jurenito
1963
Men, years-life
Men, years-life
1963
Truce: 1921-33
Truce: 1921-33
1963
A la rencontre de Tchékov
A la rencontre de Tchékov
1962
Anashim shanim ha-ḥayim
Anashim shanim ha-ḥayim
1962
Chekhov, Stendhal
Chekhov, Stendhal
1962
Childhood and youth, 1891-1917
Childhood and youth, 1891-1917
1962
First years of revolution, 1918-21
First years of revolution, 1918-21
1962
Khulio Khurenito, Trest D.E.,
Khulio Khurenito, Trest D.E., Trinadtsat ̓Trubok
1962
Les années et les hommes
Les années et les hommes
1962
People and Life 1891-1921. Tr
People and Life 1891-1921. Trans. By Anna Bostock and Yvonne Kapp
1962
Cahiers français
Cahiers français
1961
La ruelle de Moscou
La ruelle de Moscou
1961
Lyndi, gody, zhizn'
Lyndi, gody, zhizn'
1961
Naděje neumírá
Naděje neumírá
1961
People and life
People and life
1961
Karen Purkine
Karen Purkine
1960
Perechityvai︠a︡ Chekhova
Perechityvai︠a︡ Chekhova
1960
Putevy zapisi
Putevy zapisi
1960
Putevye zapisi
Putevye zapisi
1960
The stormy life of Lasik Roitschwantz
The stormy life of Lasik Roitschwantz
1960
Padanie Parizha
Padanie Parizha
1959
Stikhi, 1938-1958
Stikhi, 1938-1958
1959
Frant͡s︡uzskie tetradi
Frant͡s︡uzskie tetradi
1958
Frederik Zholio-Kiuri
Frederik Zholio-Kiuri
1958
Sovestʹ narodov
Sovestʹ narodov
1956
The Thaw W/ a Special Suppleme
The Thaw W/ a Special Supplement "the Death of Art" By Russell Kirk
1955
Die neunte Woge
Die neunte Woge
1954
Kār-i navīsanda
Kār-i navīsanda
1954
Über die Arbeit des Schriftste
Über die Arbeit des Schriftstellers
1954
Le neuvième flot (Lame de fond
Le neuvième flot (Lame de fond)
1953
Li͡udi khoti͡at zhit.́
Li͡udi khoti͡at zhit.́
1953
Lyudi khotyat zhit'
Lyudi khotyat zhit'
1953
人民的呼聲
人民的呼聲
1953
第九個浪頭
第九個浪頭
1953
"This can't go on"
"This can't go on"
1952
Dem Frieden!
Dem Frieden!
1952
Hargiz
Hargiz
1951
Na Varshavskom kongresse
Na Varshavskom kongresse
1951
Shīr dar maydān
Shīr dar maydān
1951
Proposal for an international
Proposal for an international law against war propaganda
1950
Za mir!
Za mir!
1950
Der shṭurem
Der shṭurem
1949
Der shṭurm
Der shṭurm
1949
Guang chang shang de shi zi
Guang chang shang de shi zi
1949
Guang chang zhi shi
Guang chang zhi shi
1949
Na Parizhskom kongresse
Na Parizhskom kongresse
1949
遊美印象記
遊美印象記
1949
ha-Seʻarah
ha-Seʻarah
1948
Lev na ploshchadi
Lev na ploshchadi
1948
Wo men de chun tian
Wo men de chun tian
1948
矛盾的國度
矛盾的國度
1948
Auf den Strassen Europas
Auf den Strassen Europas
1947
Bāzgasht az Itāzūnī
Bāzgasht az Itāzūnī
1947
European crossroad
European crossroad
1947
Meiguo wo jian wo wen
Meiguo wo jian wo wen
1947
Padenie Parizha
Padenie Parizha
1947
Auswahl russischer Reportagen
Auswahl russischer Reportagen
1946
Dorogi Evropy
Dorogi Evropy
1946
We have seen America
We have seen America
1946
Cent lettres traduit du russe
Cent lettres traduit du russe
1945
Fünf briefe über den fall von
Fünf briefe über den fall von Paris, aus der illegalen französischen original-ausgabe übersetzt und herausgegeben von Hans Mühlestein ...
1945
Mimo přiměří
Mimo přiměří
1945
Neuvostoliiton voiman salaisuu
Neuvostoliiton voiman salaisuus
1945
The Russians reply to Lady Gib
The Russians reply to Lady Gibb
1945
We come as judges, by Ilya Ehr
We come as judges, by Ilya Ehrenburg
1945
Der ḳrig un der shrayber
Der ḳrig un der shrayber
1944
Merder fun felḳer
Merder fun felḳer
1944
Pʻarizi ankumě
Pʻarizi ankumě
1944
Put' k Germanii
Put' k Germanii
1944
Voĭna (Aprelʹ 1943 - Mart 1944
Voĭna (Aprelʹ 1943 - Mart 1944)
1944
We will not forget
We will not forget
1944
Dos Yidishe bluṭ shrayṭ fun un
Dos Yidishe bluṭ shrayṭ fun unṭer der erd
1943
Hemmeligheden ved den russiske
Hemmeligheden ved den russiske modstand
1943
Ḥikāyāt-i jangī
Ḥikāyāt-i jangī
1943
The fate of Europe
The fate of Europe
1943
Ozhestochenie
Ozhestochenie
1942
Ryska motståndets hemlighet
Ryska motståndets hemlighet
1942
Za zhiznʹ
Za zhiznʹ
1942
Trust D. E
Trust D. E
1941
Mi-sipure ha-zeman ha-zeh
Mi-sipure ha-zeman ha-zeh
1940
Nefilat Tsarfat
Nefilat Tsarfat
1940
Ta you yi zhi lai fu qiang
Ta you yi zhi lai fu qiang
1940
The fall of France seen throug
The fall of France seen through Soviet eyes
1940
Kore ga eiga da
Kore ga eiga da
1938
Chto cheloveku nado
Chto cheloveku nado
1937
Estampas de España
Estampas de España
1937
Vne peremirii︠a︡
Vne peremirii︠a︡
1937
Chetyre trubki
Chetyre trubki
1936
Der ṭog der tsṿeyṭer
Der ṭog der tsṿeyṭer
1936
Granīt︠s︡y nochī
Granīt︠s︡y nochī
1936
Kniga dli͡a vzroslykh
Kniga dli͡a vzroslykh
1936
Usine de rêves [par] Ilya Ehre
Usine de rêves [par] Ilya Ehrenbourg
1936
Den' vtoroi
Den' vtoroi
1935
Jedním dechem
Jedním dechem
1935
Khronika nashikh dnei
Khronika nashikh dnei
1935
Sans reprendre haleine
Sans reprendre haleine
1935
דער אויטא קעניג
דער אויטא קעניג
1935
A Soviet writer looks at Vienn
A Soviet writer looks at Vienna
1934
Der birger-ḳrig in Esṭraykh
Der birger-ḳrig in Esṭraykh
1934
Der bürgerkrieg in Österreich
Der bürgerkrieg in Österreich
1934
Duhamel, Gide, Malraux, Mauria
Duhamel, Gide, Malraux, Mauriac, Morand, Romains, Unamuno
1934
Duhamel, Gide, Malraux, Mauria
Duhamel, Gide, Malraux, Mauriac, Morand, Romains, Unamuno vus par un écrivain d'U.R.S.S
1934
Grazhdanskai͡a voĭna v Avstrii
Grazhdanskai͡a voĭna v Avstrii
1934
Skabelsens anden dag
Skabelsens anden dag
1934
Zati︠a︡nuvshai︠a︡si︠a︡ razvi︠a
Zati︠a︡nuvshai︠a︡si︠a︡ razvi︠a︡zka
1934
Der zweite Tag
Der zweite Tag
1933
L' amore di Gianna Ney
L' amore di Gianna Ney
1933
Moĭ parizh
Moĭ parizh
1933
A street in Moscow
A street in Moscow
1932
Moskau glaubt nicht an Tränen
Moskau glaubt nicht an Tränen
1932
[Fabrika snov
[Fabrika snov
1931
13 lulḳes
13 lulḳes
1931
Die heiligsten Güter
Die heiligsten Güter
1931
Die Liebe der Jeanne Ney
Die Liebe der Jeanne Ney
1931
Die Traumfabrik, Chronik des F
Die Traumfabrik, Chronik des Films
1931
10 HP
10 HP
1930
13 Pfeifen
13 Pfeifen
1930
Das Leben der Autos
Das Leben der Autos
1930
Die ungewöhnlichen Abenteuer d
Die ungewöhnlichen Abenteuer des Julio Juernito und seiner Jünger
1930
Edinyĭ front
Edinyĭ front
1930
Rapace
Rapace
1930
The extraordinary adventures o
The extraordinary adventures of Julio Jurenito and his disciples
1930
10 l.s.
10 l.s.
1929
Desi︠a︡tʹ loshadinykh sil
Desi︠a︡tʹ loshadinykh sil
1929
La vie de Gracchus Babeuf
La vie de Gracchus Babeuf
1929
Shinkō bungakushū
Shinkō bungakushū
1929
Visum der zeit
Visum der zeit
1929
Belyĭ ugolʹ; ili, Slezy Werter
Belyĭ ugolʹ; ili, Slezy Wertera
1928
Die Gasse am Moskaufluss
Die Gasse am Moskaufluss
1928
Die Gasse am Moskaufluss, Roma
Die Gasse am Moskaufluss, Roman
1928
Shelosh ʻeśreh miḳṭarot
Shelosh ʻeśreh miḳṭarot
1928
V Průtočné uličce
V Průtočné uličce
1928
Zagovor ravnykh
Zagovor ravnykh
1928
Der rayser
Der rayser
1927
Khulyo Khureniṭo un zayne talmidim ...
Khulyo Khureniṭo un zayne talmidim ...
1927
Materializat︠s︡ii︠a︡ fantastik
Materializat︠s︡ii︠a︡ fantastiki
1927
Michail Lykow
Michail Lykow
1927
Neobychaĭnye pokhozhdenii︠a︡ K
Neobychaĭnye pokhozhdenii︠a︡ Khulio Khurenito i ego uchenikov ...
1927
V protochnom pereulke
V protochnom pereulke
1927
Leto 1925 goda
Leto 1925 goda
1926
Leto tysi︠a︡cha devi︠a︡tʹsot d
Leto tysi︠a︡cha devi︠a︡tʹsot dvadtsatʹ pi︠a︡togo goda
1926
Uslovnye stradanii︠a︡
Uslovnye stradanii︠a︡
1926
Bubnovyĭ valet i Ko
Bubnovyĭ valet i Ko
1925
Rvach
Rvach
1925
Трубка
Трубка
1924
Chetyre povesti o legkikh kont
Chetyre povesti o legkikh kontsakh
1923
Neobychaĭnye pokhozdhenii︠a︡ K
Neobychaĭnye pokhozdhenii︠a︡ Khulio Khurenito i ego uchenikov ..
1923
Trest D. E
Trest D. E
1923
Trinadt͡s︡atʹ trubok
Trinadt͡s︡atʹ trubok
1923
Zhiznʹ i gibelʹ Nikolai︠a︡ Kur
Zhiznʹ i gibelʹ Nikolai︠a︡ Kurbova
1923
Zverinoe teplo
Zverinoe teplo
1923
A vse-taki ona vertitsi︠a︡
A vse-taki ona vertitsi︠a︡
1922
Neobychaĭnyi͡a pokhozhdenīi͡a
Neobychaĭnyi͡a pokhozhdenīi͡a Khulīo Khurenito i ego uchenikov ...
1922
Neobȳchaĭnȳya pokhozhdenīy
Neobȳchaĭnȳya pokhozhdenīya Khulīo Khurenito i ego uchenikov..
1922
Poezii︠a︡ revoli︠u︡t︠s︡ionnoĭ Moskvy
Poezii︠a︡ revoli︠u︡t︠s︡ionnoĭ Moskvy
1922
Shestʹ povi͡e︡steĭ o legkikh
Shestʹ povi͡e︡steĭ o legkikh kont͡s︡akh
1922
Zolotoe serdtse
Zolotoe serdtse
1922
А все-таки она вертится
А все-таки она вертится
1922
Les adventures extraordinaires
Les adventures extraordinaires de Julio Jurenito et de ses disciples
1920
Lik voĭny (vo Frant͡sīi)
Lik voĭny (vo Frant͡sīi)
1920
Nepravdopodobnyia istorii
Nepravdopodobnyia istorii
1920
V vzi͡ezdakh
V vzi͡ezdakh
1919
V zvi͡ezdakh
V zvi͡ezdakh
1919
Povestʹ o zhizni nekoi Nadenʹk
Povestʹ o zhizni nekoi Nadenʹki i o veshchikh znameniiakh iavlennykh ei
1916
Di︠e︡tskoe
Di︠e︡tskoe
1914
Poėty Frantsii
Poėty Frantsii
1914
Poety Frantsii, 1870-1913
Poety Frantsii, 1870-1913
1914
Ḥazit meʼuḥedet
Ḥazit meʼuḥedet
Pisʹma [v 2-kh tomakh]
Pisʹma [v 2-kh tomakh]